Hello - Sugarland
С переводом

Hello - Sugarland

  • Альбом: Twice The Speed Of Life

  • Год: 2003
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:53

A continuación la letra de la canción Hello Artista: Sugarland Con traducción

Letra " Hello "

Texto original con traducción

Hello

Sugarland

Оригинальный текст

Well, I was born in the heart of a hurricane season

In the house where my mama was raised

That old September wind feels just like a long lost friend

And I

I wanna run through those cottonwood trees

Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves

And in every wind that blows, there’s a song of letting go

It’s not goodbye, it’s hello

Ooh

When we met underneath the blue skies of summer

And those summer skies turned into fall

That sweet September wind made us so much more than friends

One night

And we ran through those cottonwood trees

We made love in a big bed of fresh fallen leaves

And in every wind that blows, there’s an innocence that knows

It’s not goodbye, it’s hello

In the moment that one thing ends (Moment that one thing ends)

Is the same time that one begins (Same time that one begins)

And return as we must

We are ashes to dust, Amen

When the days of my youth have all faded

And the memories are all that remain

Let that old September wind take me back to where I’ve been

So I

I can run through those cottonwood trees

And remember the smell of those fresh fallen leaves

Now in every wind that blows, there’s a part of me that knows

It’s not goodbye, it’s hello

Перевод песни

Bueno, nací en el corazón de una temporada de huracanes

En la casa donde se crió mi mamá

Ese viejo viento de septiembre se siente como un amigo perdido hace mucho tiempo

Y yo

Quiero correr a través de esos álamos

Quedarse dormido en una cama grande de hojas caídas frescas

Y en cada viento que sopla, hay una canción de dejar ir

No es un adiós, es un hola

Oh

Cuando nos conocimos bajo el cielo azul del verano

Y esos cielos de verano se convirtieron en otoño

Ese dulce viento de septiembre nos hizo mucho más que amigos

Una noche

Y corrimos a través de esos álamos

Hicimos el amor en un gran lecho de hojas frescas caídas

Y en cada viento que sopla, hay una inocencia que sabe

No es un adiós, es un hola

En el momento en que una cosa termina (Momento en que una cosa termina)

es la misma hora que uno empieza (la misma hora que uno empieza)

Y volver como debemos

Somos cenizas al polvo, Amén

Cuando los días de mi juventud se hayan desvanecido

Y los recuerdos son todo lo que queda

Deja que ese viejo viento de septiembre me lleve de vuelta a donde he estado

Asique

Puedo correr a través de esos álamos

Y recuerda el olor de esas hojas frescas caídas

Ahora, en cada viento que sopla, hay una parte de mí que sabe

No es un adiós, es un hola

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos