Wenn Engel hassen - Subway To Sally
С переводом

Wenn Engel hassen - Subway To Sally

  • Альбом: Herzblut

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 6:33

A continuación la letra de la canción Wenn Engel hassen Artista: Subway To Sally Con traducción

Letra " Wenn Engel hassen "

Texto original con traducción

Wenn Engel hassen

Subway To Sally

Оригинальный текст

Als er aufstand an dem Morgen der sein letzter war

Schien die Sonne und die Vögel kreischten laut

Eine Woge von Verlangen stürzte über ihn

Und klebriger Tau bedeckte die Haut

Durch den aderblauen Himmel ging ein breiter Riss

Dunkle Wasser brachen über ihn herein

Eine unbekannte Macht erhob sich tief in ihm

Und mit einem Mal war ihm alles klar

Daß nichts mehr so wie gestern war

Wenn Engel hassen

Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt

Wenn Engel hassen

Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt

Wenn Engel hassen

Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält

Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind wie sie

Als er aufbrach ließ er alles hinter sich zurück

Seine Schritte waren federleicht und frei

Unterm Mantel trug er einen kalten schwarzen Stahl

Er lächelte leis und summte dabei

Seine Hand gab sieben Menschen einen schnellen Tod

Bis ihn selber eine Kugel niederwarf

Wer ihn kannte sagte daß es seltsam war

Denn glücklicher hat man ihn nie gesehn

Der Glanz eines Engels war auf ihm zu sehn

Wenn Engel hassen

Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt

Wenn Engel hassen

Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt

Wenn Engel hassen

Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält

Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind wie sie

Перевод песни

Cuando se levantó en la mañana que fue su última

El sol brillaba y los pájaros chillaban con fuerza

Una ola de deseo se apoderó de él.

Y pegajoso rocío cubrió la piel

Una ancha grieta atravesó el cielo azul venoso

Aguas oscuras se precipitaron sobre él

Un poder desconocido surgió en lo profundo de él.

Y de repente todo le quedó claro

Que nada fue como ayer

Cuando los ángeles odian

Caen como piedras del cielo

Cuando los ángeles odian

Volar al mundo como pájaros oscuros

Cuando los ángeles odian

Vagar como una sombra negra que nos atormenta

Y vengarse de las personas que cayeron como ellos.

Cuando se fue, dejó todo atrás.

Sus pasos eran ligeros como una pluma y libres

Debajo de su abrigo vestía un frío acero negro.

Él sonrió suavemente y tarareó

Su mano le dio a siete personas una muerte rápida.

Hasta que una bala lo tumbó él mismo

Quienes lo conocieron dijeron que era extraño

Porque nunca lo has visto más feliz

En él se podía ver el esplendor de un ángel.

Cuando los ángeles odian

Caen como piedras del cielo

Cuando los ángeles odian

Volar al mundo como pájaros oscuros

Cuando los ángeles odian

Vagar como una sombra negra que nos atormenta

Y vengarse de las personas que cayeron como ellos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos