Abgesang - Subway To Sally
С переводом

Abgesang - Subway To Sally

  • Альбом: Foppt den Dämon

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:19

A continuación la letra de la canción Abgesang Artista: Subway To Sally Con traducción

Letra " Abgesang "

Texto original con traducción

Abgesang

Subway To Sally

Оригинальный текст

Im letzten heimlichen Versteck

tief unter Laub und Erde

da ist ein Platz für meinen Sarg

dort wo ich wohnen werde

durch die Bretter bohr’n sich Würmer

an dem Deckel nagt das Land

und ich starre durch die Ritzen

meine Glieder werden Sand

dort wart’ich auf dich

ich warte

auf dich

der Marmorblock auf meinem Kopf

bringt hundertfache Leiden

Disteln grünen schon und Gras

aus meinen Eingeweiden

dort wart’ich auf dich …

mors est quies

viatoris

finis est omnis

laboris

von den Knochen wäscht der Regen

jede Faser Fleisch mir ab und es legt die dunkle Kälte

sich zu mir in’s Aschengrab

Перевод песни

En el último escondite secreto

profundo bajo las hojas y la tierra

hay un lugar para mi ataúd

donde viviré

los gusanos horadaron las tablas

el país está mordiendo la tapa

y estoy mirando a través de las grietas

mis miembros se vuelven arena

ahí te espero

estoy esperando

a ti de ti

el bloque de mármol en mi cabeza

trae un sufrimiento cien veces mayor

Los cardos ya son verdes y la hierba

de mis entrañas

ahí te espero...

mors est quies

viatoris

finis est omnis

laboris

la lluvia lava los huesos

cada fibra de carne se desprendio de mi y me quita el frio oscuro

únete a mí en la tumba de cenizas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos