Gio-Graph-Ick - Subtitle

Gio-Graph-Ick - Subtitle

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:23

A continuación la letra de la canción Gio-Graph-Ick Artista: Subtitle Con traducción

Letra " Gio-Graph-Ick "

Texto original con traducción

Gio-Graph-Ick

Subtitle

Texto original

Gio stands for Giovanni Marks, it’s who I am

It stands for human hologram

Graph is like the way I place my verse upon this beat

Kind of like a battleship doing diagonal math

ICK stands for Integrated Circuit Killer, what I do

Give me a 12-bit machine, I’ll take out your whole crew

Give me a 24-bit machine, I’ll take out your whole crew

Give me an 8-bit machine, I’ll take out your whole crew

Bioluminescence like an anglerfish

It’s how I see my verse

Once the words get penned

It’s a new beginning

I have to stick it out like a painful itch

Knowing that I’ll never turn rich

I walk like a man possessed because I am

Far and away, I stay a human hologram

Based out of L.A., let my travel time expand

Solo, group, or band

Deeper than a catacomb watching city plans

Ergonomic architecture foundations like rubber bands

It’s a craft, puritanical last stand

Open up your favorite chip-based system

That includes the type of sound slick like bio switch

Reroute the LED or two, it’s on now

Newfound waves, like milk from a cow

Cape and cowl on

Witless cow (?)

A new horizon reached by soldering iron

Your See & Say gets inbred

With something from Texas Instruments

To make it look more intricate

Now the See & Say has plug and play options

Oscillator plus tape delay whenever you press stop

After you’re done rocking

A quarter-inch jack, plus RCA jacks

Probably make the sound crack

New power supply

Micronized if you’re hardcore

Good try

I don’t want to die

From some really dumb connection

That led to a circuit fry

110 volts or so

Due to in out or E (?)

With reverse converter I broke that one adapter

Right before a tour

Riding tractor broke equipment score

Stay out of your range

Like surface-to-air grange

Subway gets rhyme scared

With canisters falling down stairs

Geographically impaired

Schizo-type sixth graders with nothing to rip there

Moving yes I’m moving

With my mouth that’s on the motor hand

Gripping the accelerator data is my motive

With the facts in the incinerator

Dump it down to beta

And then tally up the x-stator

Now I’m searching for the right resonance

Going residence by residence

One wrong move and now I’m dead like presidents

Homing signal on

Wherever I roam

Attack number one, remove me from the zone

One button later

With one antenna protruding from my dome

Beam me up, Alias, back to Mission Control

Drop off these samples

Get the plan on track

Now it’s back to roll

Hopefully low death toll

Means a good soul

Like, what’s up, Tim?

If it was Alec, you’d be Swamp Thing

You don’t want any part of them

But when I swipe this spot

It’s like a cardiac attack

Or an aneurysm schism

Dump your mind into a chasm

All the while retaining rhythm

Revised

Gio stands for Giovanni Marks, it’s who I am

It stands for human hologram

Giovanni Marks

Bran Wheatney

Giving it to you

Alias on the beat

Subtitle on the verse

That’s all

Don’t do it

Don’t

Traducción de la canción

Gio significa Giovanni Marks, es quien soy

Significa holograma humano.

El gráfico es como la forma en que coloco mi verso en este ritmo

Algo así como un barco de guerra haciendo matemáticas diagonales

ICK significa Integrated Circuit Killer, lo que hago

Dame una máquina de 12 bits, eliminaré a todo tu equipo

Dame una máquina de 24 bits, eliminaré a todo tu equipo

Dame una máquina de 8 bits, eliminaré a todo tu equipo

Bioluminiscencia como un rape

Así es como veo mi verso

Una vez que las palabras se escriben

es un nuevo comienzo

Tengo que pegarlo como una picazón dolorosa

Sabiendo que nunca me volveré rico

Camino como un poseso porque soy

De lejos, sigo siendo un holograma humano

Basado en Los Ángeles, dejo que mi tiempo de viaje se amplíe

Solo, grupo o banda

Más profundo que una catacumba mirando los planes de la ciudad

Fundamentos de arquitectura ergonómica como gomas

Es una última posición artesanal y puritana.

Abre tu sistema basado en chip favorito

Eso incluye el tipo de slick de sonido como bio switch

Vuelva a enrutar el LED o dos, está encendido ahora

Olas recién descubiertas, como la leche de una vaca

Capa y capucha puesta

Vaca tonta (?)

Un nuevo horizonte alcanzado por el soldador

Tu See & Say se vuelve endogámico

Con algo de Texas Instruments

Para que se vea más complejo

Ahora See & Say tiene opciones plug and play

Oscilador más retardo de cinta cada vez que presiona detener

Después de que hayas terminado de balancearte

Un conector de un cuarto de pulgada, más conectores RCA

Probablemente haga que el sonido se rompa

Nueva fuente de alimentación

Micronizado si eres hardcore

Buen intento

no quiero morir

De alguna conexión realmente tonta

Eso condujo a un circuito frito

110 voltios más o menos

Debido a in out o E (?)

Con el convertidor inverso rompí ese adaptador

Justo antes de un recorrido

El tractor a caballo rompió la puntuación del equipo

Mantente fuera de tu rango

Como grange de superficie a aire

El metro se asusta con la rima

Con botes cayendo por las escaleras

Geográficamente deteriorado

Estudiantes de sexto grado de tipo esquizoide sin nada que rasgar allí

Me muevo, sí, me muevo

Con mi boca que está en la mano del motor

Agarrar los datos del acelerador es mi motivo

Con los hechos en el incinerador

Volcarlo a la versión beta

Y luego sume el estator x

Ahora estoy buscando la resonancia correcta

Yendo residencia por residencia

Un movimiento en falso y ahora estoy muerto como presidentes

Señal de búsqueda encendida

Donde sea que deambule

Ataque número uno, sácame de la zona

Un botón después

Con una antena que sobresale de mi cúpula

Transpórtame, Alias, de vuelta al control de la misión

Deja estas muestras

Poner el plan en marcha

Ahora vuelve a rodar

Esperemos que el número de muertos sea bajo

Significa un alma buena

Como, ¿qué pasa, Tim?

Si fuera Alec, serías Swamp Thing

No quieres ninguna parte de ellos

Pero cuando deslizo este lugar

es como un infarto

O un cisma de aneurisma

Vuelca tu mente en un abismo

Todo el tiempo manteniendo el ritmo

Revisado

Gio significa Giovanni Marks, es quien soy

Significa holograma humano.

giovanni marcas

salvado de trigo

dándotelo a ti

Alias ​​en el ritmo

Subtítulo en el verso

Eso es todo

no lo hagas

No

Otras canciones del artista:

1

Stylin'

K-the-I???, Subtitle • 2008

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos