Raleigh Soliloquy Pt. II - Sublime, Raleigh Theodore Sakers
С переводом

Raleigh Soliloquy Pt. II - Sublime, Raleigh Theodore Sakers

  • Альбом: Robbin' The Hood

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Raleigh Soliloquy Pt. II Artista: Sublime, Raleigh Theodore Sakers Con traducción

Letra " Raleigh Soliloquy Pt. II "

Texto original con traducción

Raleigh Soliloquy Pt. II

Sublime, Raleigh Theodore Sakers

Оригинальный текст

«You went for line drawings and you fucked up you fuckin' idiot

You brain-washed yourself you mother fuckin' stupid cock suckers,

because you never studied your Holy Homework.

That’s two capital H’s there,

all the rest are lower case in any fuckin' case.

Supreme Court,

you are not the fucking Supreme Court of anything, except Hell!

For the next ten-thousand years you will shovel your shit and eat it,

because you’re on repeat mother fucker.

It just started backwards and you

can’t do a fuckin' thing about it.

The public are gonna take back every fuckin'

thing that you took away from them you mother fucker.»

«Raleigh.»

«Yes.»

«This is the deal.»

«Yes, what is the deal?»

«You either cool it down right now…»

«Or you’re gonna fuckin die!»

«…you'er outta here.»

«Oh, your gonna put me out?

Well I ain’t leavin' mother fucker.

Now what are

you gonna do, what are you gonna do to this little kid?

Eh?»

«You're gonna go to the psyche ward.»

«Well good, that’s where I wanna go.»

«Yeah, you’re gonna be right there.

So you better cool it down.

You better cool

it down right now.

I don’t want to hear anything else out of this room or you

are gonna go to the psyche ward.

This is your last opportunity.»

«Yeah, OK, get it.

Let’s go.»

«Shut your fuckin' mouth.»

«Alright.»

«And don’t make any more waves in the house.

Otherwise you’re going to the

psyche ward.»

«Well, that’s exactly what I’m gonna do, I’m gonna go to the psyche ward and so

I’m gonna shoot my fuckin' mouth off, so get out of here.

You’re cutting into

my commercial.»

«You understand?»

«I'm making a fuckin' commercial;

I’m a businessman!

Get out of here!

You’re trying to get in on this fuckin' thing;

you ain’t no star, asshole,

your just a fuckin' errand boy.»

«You're the craziest son of a bitch I ever…»

«Exactly.

I’m an American!»

«This is the last warning, Raleigh.»

«Good, shut up!»

«Anymore out of you and you’re going to the psyche ward.»

«See, you lie.

You don’t eat your feedback.»

«You need to understand that, as long as you understand that, that’s the rules

Raleigh.»

«Whoever comes in this fuckin' room, I’m gonna kill em!

That’s what I gonna do.»

«Oh are ya?

I’m in your room Raleigh.»

«Well you’ve come in against… this is my room»

«I'm in your room, I’m in your room, I’m in your room.»

«Back out, back out, back out.

Words don’t bother me man, actions do.»

«Let's do it, go for it dude.»

«Well if you come at me you’re gonna fuckin' die!»

«Go for it.»

«I ain’t going for nothing, you fuckin' reach for me and I’m gonna take your

arm off.»

«Come on.

Come on!»

«I ain’t comin', you come.»

«Cool it Raleigh.

You understand that?

You got it?

Either you cool it or you’re

out of here, that’s the only choice you have.»

«Try it.»

«You're gone dude.»

«Who's gonna enforce it?

Call the cops mutherfucker!

Call the cops.»

«You got witnesses right now?»

«No witnesses, call the fucking cops!

I’ll call the fuckin' cops on you,

you cocksucker, right now.»

«Good.»

«911, just like that, and you will never get out of this.»

«Good.

Come on.»

«I would like an emergency call please, there’s a psychopathic trying to kill

me in my fuckin' room, now get them cops over here to 12 309 Ventura Street

please.

He is standing in my door, I told him to get out of here,

and he tells me he’s gonna put me in the psycho-tank, for making my production

here.

Which is a science fiction magazine!

And he’s trying to scare me cause he

thinks he’s big, but he’s just a big pile of shit!

Cause I’ll splatter him all

over the fuckin' wall.

I hope you record all that.

That’s a pre-programming for

the police department!

And send 'em over here, cause I’m about to kill him in

two seconds.

Now get 'em over here as fast as you can please.

I hope you’re

recording this.»

Перевод песни

«Fuiste por dibujos lineales y la cagaste, maldito idiota

Te lavaste el cerebro a ti mismo, maldito estúpido hijo de puta,

porque nunca estudiaste tu Santa Tarea.

Eso es dos H mayúsculas allí,

todo el resto son minúsculas en cualquier maldito caso.

Corte Suprema,

¡No eres la maldita Corte Suprema de nada, excepto del Infierno!

Durante los próximos diez mil años palearás tu mierda y te la comerás,

porque estás en repetición hijo de puta.

Empezó al revés y tú

no puedo hacer nada al respecto.

El público va a recuperar cada jodido

cosa que les quitaste hijo de puta.»

«Raleigh.»

"Sí."

«Este es el trato».

«Sí, ¿cuál es el trato?»

«O lo enfrías ahora mismo...»

«¡O te vas a morir!»

«… te vas de aquí.»

«Oh, ¿me vas a sacar?

Bueno, no me voy a ir hijo de puta.

ahora que son

vas a hacer, ¿qué le vas a hacer a este niño pequeño?

¿Eh?»

«Vas a ir a la sala de psique».

«Bueno, bueno, ahí es donde quiero ir».

«Sí, vas a estar justo allí.

Así que será mejor que lo enfríes.

es mejor que te enfríes

ahora mismo.

No quiero escuchar nada más fuera de esta habitación o de ti.

van a ir a la sala de psique.

Esta es tu última oportunidad.»

«Sí, está bien, entiéndelo.

Vamos."

«Cállate la puta boca».

"Bien."

«Y no hagas más olas en la casa.

De lo contrario, irás a la

sala de psique.»

«Bueno, eso es exactamente lo que voy a hacer, voy a ir a la sala de psique y así

Voy a dispararme la maldita boca, así que sal de aquí.

te estas cortando

mi comercial.»

"¿Tú entiendes?"

«Estoy haciendo un comercial de mierda;

¡Soy un hombre de negocios!

¡Sal de aquí!

Estás tratando de entrar en esta maldita cosa;

no eres una estrella, pendejo,

eres solo un maldito chico de los recados.»

«Eres el hijo de puta más loco que he...»

"Exactamente.

¡Soy americano!"

Esta es la última advertencia, Raleigh.

«¡Bien, cállate!»

«Más fuera de ti y vas a la sala de psique».

«Mira, mientes.

No te comes tus comentarios.»

«Tienes que entender eso, mientras lo entiendas, esas son las reglas

Raleigh.»

«¡Quienquiera que entre en esta maldita habitación, lo mataré!

Eso es lo que voy a hacer.»

«Oh, ¿lo eres?

Estoy en tu habitación Raleigh.»

«Pues has entrado contra… esta es mi habitación»

«Estoy en tu habitación, estoy en tu habitación, estoy en tu habitación».

«Atrás, atrás, atrás.

No me molestan las palabras hombre, las acciones sí.»

«Hagámoslo, vamos a por ello, tío».

«¡Bueno, si vienes a mí, vas a morir!»

"Ve a por ello."

«No voy por nada, tú me alcanzas y yo voy a tomar tu

brazo fuera.»

"Vamos.

¡Vamos!"

«Yo no voy, ven tú».

«Tranquilo, Raleigh.

¿Entiendes que?

¿Lo tienes?

O lo enfrías o estás

fuera de aquí, esa es la única opción que tienes.»

"Intentalo."

«Te has ido amigo».

«¿Quién lo va a hacer cumplir?

¡Llama a la policía hijo de puta!

Llamar a la policía."

«¿Tienes testigos ahora mismo?»

«¡Sin testigos, llama a la maldita policía!

Llamaré a la maldita policía sobre ti,

hijo de puta, ahora mismo.»

"Bueno."

«911, solo así, y nunca saldrás de esto».

"Bueno.

Vamos."

«Me gustaría una llamada de emergencia por favor, hay un psicópata tratando de matar

yo en mi maldita habitación, ahora trae a los policías aquí a 12 309 Ventura Street

Por favor.

Está parado en mi puerta, le dije que se fuera de aquí,

y me dice que me va a meter en el psicópata, por hacer mi producción

aquí.

¡Que es una revista de ciencia ficción!

Y él está tratando de asustarme porque él

piensa que es grande, ¡pero no es más que un gran montón de mierda!

Porque lo salpicaré todo

sobre el maldito muro.

Espero que registres todo eso.

Esa es una programación previa para

el departamento de policia!

Y envíalos aquí, porque estoy a punto de matarlo en

dos segundos.

Ahora tráigalos aquí lo más rápido que pueda, por favor.

Espero que seas

grabando esto.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos