April 29th, 1992 (Leary) - Sublime
С переводом

April 29th, 1992 (Leary) - Sublime

  • Альбом: Sublime

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:47

A continuación la letra de la canción April 29th, 1992 (Leary) Artista: Sublime Con traducción

Letra " April 29th, 1992 (Leary) "

Texto original con traducción

April 29th, 1992 (Leary)

Sublime

Оригинальный текст

[I don’t know if you can, but can you get an order for Ons, that’s

O-N-S,

Junior Market, the address is 1934 East Aneheim, all the windows are

busted out, and it’s like a free-for-all in here and uh the owner should

at least come down here and see if he can secure his business, if he wants

to…]

April 26th, 1992

There was a riot on the streets

Tell me where were you?

You were sittin’home watchin’your TV

While I was paticipating in some anarchy

First spot we hit it was the liqour store

I finally got all that alcohol I can’t afford

With red lights flashin', time to retire

And then we turned that liquor store into a structure fire

Next stop we hit, it was the music shop,

It only took one brick to make the window drop

Finally we got our own P.A.

Where do you think I got this guitar that you’re hearing today?

(Cuz'as long as I’m alive, I’ma live ill B)

When we returned to the pad to unload everything

It dawned on me that I need new home furnishings

So once again we filled the van until it was full

Since that day my livin’room’s been much more comfortable

Cause everybody in the hood has had it up to here

It’s getting harder, and harder, and harder each and every year

Some kids went in a store with their mother

I saw her when she came out she was gettin’some Pampers

They said it was for the black man

They said it was for the mexican

But not for the white man

But if you look at the streets, it wasn’t about Rodney King

It’s this fucked-up situation and these fucked-up police

It’s about comin’up and stayin’on top

And became 187 on a mother fuckin’cop

It’s ain’t in the paper, it’s on the wall

National guard

Smoke from all around

(Homicide, never doing no time)

Give me my share, my share.

Gimme my share, I want it.

Gimme my share, I need it now, I need it now.

My share.

A wicked one who dosent wanna see me go.

Just gimme my share, I want it.

Gimme my share.

But you don’t want to give it to me,

you don’t wanna see me go.

Gimme my share, I want it, Gimme my share.

But there is a wicked one.

[Units be advised of an attempt 211 to arrest now at 938 Temple, 9−3-8

Temple, many subjects with bats trying to get inside the CB’s

house… they're trying to kill him]

Let it burn

Wanna let it burn, wanna let it burn

Wanna wanna let it burn

(I feel insane)

Riots on the streets if Miami

Whoa, riots on the streets of Chicago

On the streets of Long Beach

In San Fransico

Riots on the streets of Kansas City

Tuskaloosa, Alabama

Cleveland, Ohio

Fountainberry, Paramount, Vista Buelle

Eugene, Oregon

Eureeka, California

Hesperia

Santa Barbara

mother fuckin’Nevada

San Diego

Lakewood, Florida

fuckin'29 Palms

Перевод песни

[No sé si puedes, pero puedes obtener un pedido de Ons, eso es

O-N-S,

Junior Market, la dirección es 1934 East Aneheim, todas las ventanas son

reventado, y es como un todos contra todos aquí y el propietario debería

por lo menos ven aquí y ve si puede asegurar su negocio, si quiere

para…]

26 de abril de 1992

Hubo un motín en las calles

Dime, ¿dónde estabas?

Estabas sentado en casa viendo tu televisión

Mientras participaba en alguna anarquía

El primer lugar en el que llegamos fue la tienda de licores.

finalmente conseguí todo ese alcohol que no puedo pagar

Con luces rojas parpadeando, es hora de retirarse

Y luego convertimos esa licorería en una estructura en llamas

La siguiente parada que hicimos fue la tienda de música,

Solo se necesitó un ladrillo para que la ventana cayera

Finalmente tenemos nuestro propio P.A.

¿Dónde crees que conseguí esta guitarra que estás escuchando hoy?

(Porque mientras esté vivo, viviré enfermo B)

Cuando volvimos al pad a descargar todo

Me di cuenta de que necesito nuevos muebles para el hogar.

Así que una vez más llenamos la furgoneta hasta que estuvo llena

Desde ese día, mi sala de estar ha sido mucho más cómoda.

Porque todos en el barrio lo han tenido hasta aquí

Se está volviendo más y más difícil cada año

Unos niños entraron en una tienda con su madre

La vi cuando salió, se estaba poniendo unos Pampers

Dijeron que era para el negro

Dijeron que era para el mexicano

Pero no para el hombre blanco

Pero si miras las calles, no se trataba de Rodney King

Es esta situación jodida y esta policía jodida

Se trata de subir y mantenerse en la cima

Y se convirtió en 187 en un maldito policía

No está en el papel, está en la pared

Guardia Nacional

Humo de todos lados

(Homicidio, nunca hacer nada)

Dame mi parte, mi parte.

Dame mi parte, la quiero.

Dame mi parte, la necesito ahora, la necesito ahora.

Mi parte.

Un malvado que no quiere verme partir.

Solo dame mi parte, la quiero.

Dame mi parte.

Pero no me lo quieres dar,

no quieres verme ir.

Dame mi parte, lo quiero, dame mi parte.

Pero hay un malvado.

[Las unidades deben ser advertidas de un intento 211 de arresto ahora en 938 Temple, 9-3-8

Templo, muchos sujetos con murciélagos intentando entrar en los CB

casa… están tratando de matarlo]

Déjalo arder

Quiero dejarlo arder, quiero dejarlo arder

Quiero dejarlo arder

(Me siento loco)

Disturbios en las calles si Miami

Vaya, disturbios en las calles de Chicago

En las calles de Long Beach

En San Francisco

Disturbios en las calles de Kansas City

Tuskaloosa, Alabama

Cleveland Ohio

Fountainberry, Paramount, Vista Buelle

Eugene, Oregón

Eureeka, California

hesperia

santa Bárbara

maldita madre nevada

San Diego

Lakewood, Florida

malditas 29 palmas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos