Balada Romanului - Subcarpați
С переводом

Balada Romanului - Subcarpați

  • Альбом: Underground Folclor

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: rumano
  • Duración: 4:10

A continuación la letra de la canción Balada Romanului Artista: Subcarpați Con traducción

Letra " Balada Romanului "

Texto original con traducción

Balada Romanului

Subcarpați

Оригинальный текст

Eu folosesc muzica precum un scut

câştigat în ani grei, nu peste seară la barbut

şi mă adresez tinerilor în special

e criză de identitate, fenomen naţional

din spate se aude aceeaşi placă zgâriată

vreau să fac bine pentru lumea asta toată

şi n-am nevoie de-de-de-de-de-de dovadă

atunci când cânt doină sau când ascult baladă

Ştiu că e scânteia din gunoi

ce va aprinde credinţa, că România pleacă de la noi

Şi nu vreau să-ţi devin conştiinţă, taică

vreau doar să înveţi din greşeli, dar stai că

Lumea o să mă-nţeleagă greşit

uite ce figuri de românache obosit

Am spirit naţional, dar nu sunt fanatic

Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.

Trecutul şi prezentul mă definesc ca român

chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun

N-o zice numele, o zic actele

şi mai nou aş vrea s-o zică faptele

Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi

iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati

Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română

Limba română, Limba română.

Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.

Bagă tare, mă!

Trecutul şi prezentul mă definesc ca român

chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun

N-o zice numele, o zic actele

şi mai nou aş vrea s-o zică faptele

Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi

iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati

Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română

Limba… Limba română.

Перевод песни

Uso la música como un escudo.

ganado en años duros, no de la noche a la mañana en el hombre barbudo

y me dirijo a los jóvenes en particular

es una crisis de identidad, un fenómeno nacional

el mismo plato rayado se escucha desde atrás

Quiero hacer el bien por todo este mundo.

y no necesito pruebas

cuando canto doina o escucho baladas

Sé que es la chispa en la basura

lo que encenderá la creencia de que Rumanía nos está dejando

Y no quiero convertirme en tu conciencia, papá

Solo quiero que aprendas de mis errores, pero espera

La gente me malinterpretará

Mira las figuras rumanas cansadas

Tengo espíritu nacional, pero no soy un fanático.

El folklore es oxígeno para un pueblo asmático.

El pasado y el presente me definen como rumano

aunque sea atípico en mi forma de decirlo

No lo dice el nombre, lo dicen los documentos.

y más recientemente me gustaría contarles los hechos

tengo abetos como primos y piceas como hermanos

y el mundo alrededor del país nos llama los subcarpáticos

Cuando digo idioma, te refieres a rumano

Idioma rumano, idioma rumano.

El folklore es oxígeno para un pueblo asmático.

¡Ponlo en mí!

El pasado y el presente me definen como rumano

aunque sea atípico en mi forma de decirlo

No lo dice el nombre, lo dicen los documentos.

y más recientemente me gustaría contarles los hechos

tengo abetos como primos y piceas como hermanos

y el mundo alrededor del país nos llama los subcarpáticos

Cuando digo idioma, te refieres a rumano

Idioma… idioma rumano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos