A continuación la letra de la canción Enter Maurice Artista: Steve Miller Band Con traducción
Texto original con traducción
Steve Miller Band
Ooh, ah
Ooh, ah
Ooh, ah
Ooh, ah
Enter Maurice
My dearest darling, come closer to Maurice so I can whisper
Sweet words of epismetology in your ear and speak to you of
The pompitous of love.
Even though our road is rough and
Long, for you to leave me at this time darling, must surely
Be wrong.
So come back and reconsider one more thing.
Maurice
Is the only one to make your little heart sing
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
How can you do the things that you do?
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
I’m gonna buy you some brand new shoes
I’m gonna buy you some brand new shoes
Enter Maurice
I don’t know why you won’t make no more apple pie.
Since you’ve
Been gone it’s been starvation mama, ever since I lost my
Probation.
Don’t you remember the time that you ended up in
Jail?
That’s right darling, it was Maurice who went your bail
Now, there’s just one more thing that I want to say before you turn
And walk away
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit…
Darling please, don’t walk out that door, you must reconsider
Darling, you’ve done it so many times before.
It’s not too late
It’s never too late, precious one, for Maurice to love you
Just remember sweetheart, I bought myself a gun and I will be
The only one
oh, ah
oh, ah
oh, ah
oh, ah
Entra Mauricio
Cariño mío, acércate a Maurice para que pueda susurrar
Dulces palabras de epismetología en tu oído y te hablan de
Los pomposos del amor.
Aunque nuestro camino es duro y
Long, para que me dejes en este momento cariño, seguramente debe
Estar equivocado.
Así que vuelve y reconsidera una cosa más.
Mauricio
Es el único que hace cantar a tu corazoncito
Ooh mamá ooh, ooh mamá ooh
¿Cómo puedes hacer las cosas que haces?
Ooh mamá ooh, ooh mamá ooh
te voy a comprar unos zapatos nuevos
te voy a comprar unos zapatos nuevos
Entra Mauricio
No sé por qué no harás más tarta de manzana.
Desde que tienes
Me he ido, ha sido mamá de hambre, desde que perdí mi
Libertad condicional.
¿No recuerdas la vez que terminaste en
¿Celda?
Así es cariño, fue Maurice quien pagó tu fianza
Ahora, solo hay una cosa más que quiero decir antes de que te vuelvas
y alejarse
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit…
Cariño, por favor, no salgas por esa puerta, debes reconsiderar
Cariño, lo has hecho tantas veces antes.
No es demasiado tarde
Nunca es demasiado tarde, preciosa, para que Maurice te ame.
Sólo recuerda cariño, me compré un arma y estaré
El único
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos