The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe
С переводом

The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe

Альбом
Portraits Of Bob Dylan
Год
1999
Язык
`Inglés`
Длительность
373450

A continuación la letra de la canción The Lonesome Death of Hattie Carroll Artista: Steve Howe Con traducción

Letra " The Lonesome Death of Hattie Carroll "

Texto original con traducción

The Lonesome Death of Hattie Carroll

Steve Howe

Оригинальный текст

William Zanzinger killed poor Hattie Carroll

With a cane that he twirled around his diamond ring finger

At a Baltimore hotel society gath’rin'.

And the cops were called in and his weapon took from him

As they rode him in custody down to the station

And booked William Zanzinger for first-degree murder.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

William Zanzinger, who at twenty-four years

Owns a tobacco farm of six hundred acres

With rich wealthy parents who provide and protect him

And high office relations in the politics of Maryland,

Reacted to his deed with a shrug of his shoulders

And swear words and sneering, and his tongue it was snarling,

In a matter of minutes on bail was out walking.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

Hattie Carroll was a maid of the kitchen.

She was fifty-one years old and gave birth to ten children

Who carried the dishes and took out the garbage

And never sat once at the head of the table

And didn’t even talk to the people at the table

Who just cleaned up all the food from the table

And emptied the ashtrays on a whole other level,

Got killed by a blow, lay slain by a cane

That sailed through the air and came down through the room,

Doomed and determined to destroy all the gentle.

And she never done nothing to William Zanzinger.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel

To show that all’s equal and that the courts are on the level

And that the strings in the books ain’t pulled and persuaded

And that even the nobles get properly handled

Once that the cops have chased after and caught 'em

And that the ladder of law has no top and no bottom,

Stared at the person who killed for no reason

Who just happened to be feelin' that way without warnin'.

And he spoke through his cloak, most deep and distinguished,

And handed out strongly, for penalty and repentance,

William Zanzinger with a six-month sentence.

Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Bury the rag deep in your face

For now’s the time for your tears

Перевод песни

William Zanzinger mató a la pobre Hattie Carroll

Con un bastón que giraba alrededor de su dedo anular de diamantes

En una reunión de la sociedad hotelera de Baltimore.

Y llamaron a la policía y su arma le quitó

Mientras lo llevaban bajo custodia hasta la estación

Y fichó a William Zanzinger por asesinato en primer grado.

Pero tú que filosofas la desgracia y criticas todos los miedos,

Quita el trapo de tu cara.

Ahora no es el momento para tus lágrimas.

William Zanzinger, quien a los veinticuatro años

Posee una granja de tabaco de seiscientos acres

Con padres ricos ricos que lo proveen y lo protegen

y relaciones de altos cargos en la política de Maryland,

Reaccionó a su acto con un encogimiento de hombros.

Y palabrotas y burlas, y su lengua era gruñona,

En cuestión de minutos bajo fianza salió a caminar.

Pero tú que filosofas la desgracia y criticas todos los miedos,

Quita el trapo de tu cara.

Ahora no es el momento para tus lágrimas.

Hattie Carroll era una criada de la cocina.

Tenía cincuenta y un años y dio a luz diez hijos.

¿Quién cargó los platos y sacó la basura?

Y nunca se sentó una vez a la cabecera de la mesa

Y ni siquiera habló con la gente en la mesa

¿Quién acaba de limpiar toda la comida de la mesa?

Y vacié los ceniceros a otro nivel,

Me mataron de un golpe, me mataron con un bastón

Que navegó por el aire y bajó por la habitación,

Condenado y decidido a destruir todos los gentiles.

Y nunca le hizo nada a William Zanzinger.

Pero tú que filosofas la desgracia y criticas todos los miedos,

Quita el trapo de tu cara.

Ahora no es el momento para tus lágrimas.

En la sala de honor, el juez golpeó su mazo

Para mostrar que todos son iguales y que los tribunales están al mismo nivel

Y que las cuerdas en los libros no se tiran y persuaden

Y que incluso los nobles sean tratados adecuadamente

Una vez que la policía los persiguió y los atrapó

y que la escalera de la ley no tiene cima ni base,

Miró a la persona que mató sin razón

Que por casualidad se sentía así sin avisar.

Y habló a través de su capa, muy profunda y distinguida:

Y repartió fuertemente, para pena y arrepentimiento,

William Zanzinger con una sentencia de seis meses.

Oh, pero tú que filosofas la desgracia y criticas todos los miedos,

Entierra el trapo en lo profundo de tu cara

Porque ahora es el momento de tus lágrimas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos