Oh, to Be Back with You - Steve Forbert
С переводом

Oh, to Be Back with You - Steve Forbert

  • Альбом: Mission Of The Crossroad Palms

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Oh, to Be Back with You Artista: Steve Forbert Con traducción

Letra " Oh, to Be Back with You "

Texto original con traducción

Oh, to Be Back with You

Steve Forbert

Оригинальный текст

In the shadow of the old north church I courted her

While the pigeons and the gargoyles perched she sang

Is there anyone who’s seen those eyes dismissing her?

Is there anyone who’s lips she’s kissed complained?

Seven months and seven wonders, seven roads of rain and thunder

Seven hills of lamplight gleaming, seven turns toward where you’re

dreaming

Oh, to be back with you

On a mission of the crossroad palms, simplicity

Could function as a fine first prize for pain

But picking up the breadcrumb clues efficienctly

Will light me up a new days dawn, but strange

In the shadow of the old north church I courted her

In the clanging of the cast iron bell, her face

While the shadows of the hil<op shop distorted her

I tumbled on my pride, pitfall from grace

Lots of time to think it over, lots of pain to claim and shoulder

I was wrong, I don’t deny it

Please forgive me, would you try it

Oh, to be back with you

Oh, to be back with you

The Dm at the beginning, as well as throughout the song can be

supplemented by changing the note played on the 6th (highest) string.

That is:

Dm G Dm7 (so you don’t have to look it up)

Lyrics supplied by Mike Berry.

A<ernative version (supplied by «MoonMan»):

capo on 3rd fret…

walk down to <~~~ play twice

In the shadow of the old norh church

I courted her,

While the pigeons and the gargoyles perched

she sang.

Is there anyone who’s seen those eyes

dismissing her?

Is there anyone whose lips she’s kissed complained?

Chorus: (play like intro)

Seven months and seven wonders,

Seven roads of the rain and thunder,

Seven hills of lamplight gleaming,

Seven turns towards where you’re dreaming,

Oh, to be back with you.

On a mission of the crossroad palms

Could function as a fine first prize for pain,

But picking up the bread crumb clues

Will light me up a new day’s dawn,

but strange.

In the shadow of the old north church

I courted her,

In the clanging of the cast iron bells,

her face;

While windows of the hil<op shop

distorted her,

I tumbled on my pride pitfall from grace.

Seven months and seven wonders,

Seven roads of rain and thunder,

Seven hills of lamplight gleaming,

Seven turns towards where you’re dreaming,

Lots of time to think it over,

Lots of blame to claim and shoulder,

I was wrong, I don’t deny it,

Please forgive me, would you try it?

Oh, to be back with you,

Oh, to be back with you.

Перевод песни

A la sombra de la vieja iglesia del norte la cortejé

Mientras las palomas y las gárgolas se posaban ella cantaba

¿Hay alguien que haya visto esos ojos descartándola?

¿Hay alguien que se haya quejado de los labios que ella besó?

Siete meses y siete maravillas, siete caminos de lluvia y truenos

Siete colinas de luz de lámparas que brillan, siete vueltas hacia donde estás

soñando

Oh, estar de vuelta contigo

En una misión de cruce de caminos palmas, sencillez

Podría funcionar como un buen primer premio para el dolor

Pero recoger las pistas de migas de pan de manera eficiente

Me iluminará el amanecer de un nuevo día, pero extraño

A la sombra de la vieja iglesia del norte la cortejé

En el sonido de la campana de hierro fundido, su rostro

Mientras las sombras de la tienda hil<op distorsionaban su

Caí en mi orgullo, trampa de la gracia

Mucho tiempo para pensarlo, mucho dolor para reclamar y asumir

me equivoque no lo niego

Por favor, perdóname, ¿lo intentarías?

Oh, estar de vuelta contigo

Oh, estar de vuelta contigo

El Dm al principio, así como a lo largo de la canción puede ser

complementado cambiando la nota tocada en la sexta cuerda (la más alta).

Es decir:

Dm G Dm7 (para que no tengas que buscarlo)

Letra proporcionada por Mike Berry.

Versión alternativa (suministrada por «MoonMan»):

cejilla en el tercer traste…

caminar hasta <~~~ jugar dos veces

A la sombra de la antigua iglesia del norte

la cortejé,

Mientras las palomas y las gárgolas se posan

ella cantó.

¿Hay alguien que haya visto esos ojos?

despedirla?

¿Hay alguien cuyos labios ella haya besado se quejó?

Coro: (tocar como introducción)

Siete meses y siete maravillas,

Siete caminos de la lluvia y el trueno,

Siete colinas de luz de lámparas resplandecientes,

Siete vueltas hacia donde estás soñando,

Oh, estar de vuelta contigo.

En una misión de las palmas de la encrucijada

Podría funcionar como un buen primer premio para el dolor,

Pero recogiendo las pistas de la miga de pan

Me iluminará el amanecer de un nuevo día,

pero extraño

A la sombra de la antigua iglesia del norte

la cortejé,

En el sonido de las campanas de hierro fundido,

su cara;

mientras que las ventanas de la tienda hil<op

la distorsionó,

Caí en la trampa de mi orgullo de la gracia.

Siete meses y siete maravillas,

Siete caminos de lluvia y truenos,

Siete colinas de luz de lámparas resplandecientes,

Siete vueltas hacia donde estás soñando,

Mucho tiempo para pensarlo,

Mucha culpa para reclamar y asumir,

me equivoqué, no lo niego,

Por favor, perdóname, ¿lo intentarías?

Oh, estar de vuelta contigo,

Oh, estar de vuelta contigo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos