
A continuación la letra de la canción Freeway Artista: Stephen Thomas Con traducción
Texto original con traducción
Stephen Thomas
the time has finally come
you’re finally at peace
unchained and broken from the life that used to be
filled with your love
and happiness from two
all that’s left is the memory of you
pack up my bags and i head out by dawn
half a tank of gas to my name
nowhere to belong
drive down the freeway with the wind in my hair
the end of the road is coming
you’re not there
wait for me when the sun hits the horizon
wait for me when there’s nothing left to fear
but fear itself
wait for me when tomorrow never comes
wait for me when you get there
yeah, whoa, la-da-da, la-di-da-di-da
a year’s gone by, but still it feels the same
three hundred sixty five
the pain remains
a walking open wound;
what i am to the world
reliving emptiness left by a girl
unpack my bags and i release some tears
wondering how i made it through the years
wait for me when the sun hits the horizon
wait for me when there’s nothing left to fear
but fear itself
wait for me when tomorrow never comes
wait for me
the day we met
the day we kissed
the day we fell in love like this
the time before you said goodbye
and the first tear fell from my eyes
i spent so many nights alone
when are you coming home?
im waiting
wait for me when the words don’t come too easily
wait for me when the sun doesn’t shine on your face
wait for me when you open up your eyes
wait for me
i spent so many nights alone
wondering when you were coming home
you left me in the barren place
without steps for me to retrace
im waiting
im waiting, im waiting
im waiting and waiting
im waiting, waiting
finalmente ha llegado el momento
por fin estás en paz
desencadenado y roto de la vida que solía ser
lleno de tu amor
y felicidad de dos
todo lo que queda es tu recuerdo
Empaco mis maletas y salgo al amanecer
medio tanque de gasolina a mi nombre
ningún lugar al que pertenecer
conducir por la autopista con el viento en el pelo
se acerca el final del camino
No estás allí
espérame cuando el sol llegue al horizonte
espérame cuando no quede nada que temer
pero el miedo mismo
espérame cuando el mañana nunca llegue
espérame cuando llegues
sí, espera, la-da-da, la-di-da-di-da
Ha pasado un año, pero todavía se siente lo mismo
trescientos sesenta y cinco
el dolor permanece
una herida abierta andante;
lo que soy para el mundo
revivir el vacio dejado por una chica
desempaco mis maletas y dejo escapar algunas lagrimas
preguntándome cómo lo hice a través de los años
espérame cuando el sol llegue al horizonte
espérame cuando no quede nada que temer
pero el miedo mismo
espérame cuando el mañana nunca llegue
Espérame
el día que nos conocimos
el dia que nos besamos
el día que nos enamoramos así
el tiempo antes de decir adios
y la primera lagrima cayo de mis ojos
Pasé tantas noches solo
¿Cuando vendrás a casa?
estoy esperando
espérame cuando las palabras no salgan tan fácilmente
espérame cuando el sol no dé en tu cara
espérame cuando abras los ojos
Espérame
Pasé tantas noches solo
preguntándome cuándo volverías a casa
me dejaste en el lugar baldío
sin pasos para que yo vuelva sobre los pasos
estoy esperando
estoy esperando, estoy esperando
estoy esperando y esperando
estoy esperando, esperando
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos