A continuación la letra de la canción Song of Love Artista: Stephen Stills Con traducción
Texto original con traducción
Stephen Stills
And it’s all in the way you wonder
If you think you’re learning how
Pick up your feet, you don’t have to pick up a gun
You can prod the sacred cow
'Cause you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Used to be down to tear gas and clubs
What do you think about grenades
You know like a frag
Nonsense is as nonsense does
The judge’s eagle promenades
And you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
The good book tells us, «thou shalt not kill»
What is the meaning of this phrase
Is it sometimes right and sometimes wrong
Depends if you’re foolish or brave
'Cause you know the song of love
Well, it’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Y todo está en la forma en que te preguntas
Si crees que estás aprendiendo cómo
Levanta tus pies, no tienes que levantar un arma
Puedes empujar a la vaca sagrada
Porque conoces la canción de amor
esta vacio ahora
Como siempre parece haber sido
Puedes ir a casa
Solía ser gas lacrimógeno y clubes
¿Qué opinas de las granadas?
sabes como un fragmento
Las tonterías son como las tonterías
Los paseos del águila del juez
Y sabes la canción de amor
esta vacio ahora
Como siempre parece haber sido
Puedes ir a casa
El buen libro nos dice, «no matarás»
Cual es el significado de esta frase
¿Es a veces correcto y a veces incorrecto?
Depende si eres tonto o valiente
Porque conoces la canción de amor
Bueno, ahora está vacío.
Como siempre parece haber sido
Puedes ir a casa
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos