Outro - Stephen Marley
С переводом

Outro - Stephen Marley

  • Год: 2016
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:37

A continuación la letra de la canción Outro Artista: Stephen Marley Con traducción

Letra " Outro "

Texto original con traducción

Outro

Stephen Marley

Оригинальный текст

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor, that’s not my business

I don’t want to rule or conquer anyone

I should like to help everyone, if possible, Jew, Gentile, black man, white

We all want to help one another, human beings are like that

We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery

We don’t want to hate and despise one another

In this world there is room for everyone

And the good earth is rich and can provide for everyone

The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way

Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate

Has goose-stepped us into misery and bloodshed

We have developed speed, but we have shut ourselves in

Machinery that gives abundance has left us in want

Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind

We think too much and feel too little

More than machinery we need humanity

More than cleverness we need kindness and gentleness

Without these qualities, life will be violent and all will be lost

The aeroplane and the radio have brought us closer together

The very nature of these inventions cries out for the goodness in men

Cries out for universal brotherhood, for the unity of us all

Even now my voice is reaching millions throughout the world

Millions of despairing men, women and little children

Victims of a system that makes men torture and imprison innocent people

To those who can hear me, I say, do not despair

The misery that is now upon us is but the passing of greed

The bitterness of men who fear the way of human progress.

The hate of men will pass and dictators die

And the power they took from the people, will return to the people

And so long as men die liberty will never perish

Soldiers, don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you

Who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel

Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder

Don’t give yourselves to these unnatural men

Machine men, with machine minds and machine hearts

You are not machines, you are not cattle, you are men

You have the love of humanity in your hearts

You don’t hate, only the unloved hate, the unloved and the unnatural

Soldiers, don’t fight for slavery, fight for liberty

In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written

«The kingdom of God is within man», not one man, nor a group of men

But in all men, in you, the people, you the people have the power

The power to create machines, the power to create happiness

You the people have the power to make life free and beautiful

To make this life a wonderful adventure

Let us use that power, let us all unite

Let us fight for a new world, a decent world

That will give men a chance to work

That will give you the future and old age and security

By the promise of these things, brutes have risen to power

But they lie, they do not fulfil their promise, they never will

Dictators free themselves but they enslave the people

Now let us fight to fulfil that promise, let us fight to free the world

To do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance

Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will

lead to all men’s happiness

Soldiers, let us all unite!

Перевод песни

Lo siento, pero no quiero ser emperador, eso no es asunto mío.

No quiero gobernar ni conquistar a nadie

Me gustaría ayudar a todos, si es posible, judío, gentil, negro, blanco

Todos queremos ayudarnos, los seres humanos somos así.

Queremos vivir de la felicidad del otro, no de la miseria del otro

No queremos odiarnos y despreciarnos unos a otros.

En este mundo hay sitio para todos

Y la buena tierra es rica y puede proveer para todos

El camino de la vida puede ser libre y hermoso, pero hemos perdido el camino

La codicia ha envenenado las almas de los hombres, ha bloqueado el mundo con odio

Nos ha llevado a la miseria y al derramamiento de sangre.

Hemos desarrollado velocidad, pero nos hemos encerrado

La maquinaria que da abundancia nos ha dejado en necesidad

Nuestro conocimiento nos ha hecho cínicos, nuestra inteligencia, duros y crueles.

Pensamos demasiado y sentimos muy poco

Mas que maquinaria, necesitamos humanidad

Más que inteligencia, necesitamos amabilidad y gentileza

Sin estas cualidades, la vida será violenta y todo estará perdido.

El avión y la radio nos han acercado

La naturaleza misma de estos inventos clama por la bondad de los hombres.

Clama por la fraternidad universal, por la unidad de todos nosotros

Incluso ahora mi voz está llegando a millones en todo el mundo

Millones de hombres, mujeres y niños pequeños desesperados

Víctimas de un sistema que hace que los hombres torturan y encarcelan a personas inocentes

A los que puedan oírme, les digo, no se desesperen

La miseria que ahora está sobre nosotros no es más que el paso de la codicia.

La amargura de los hombres que temen el camino del progreso humano.

El odio de los hombres pasará y los dictadores morirán

Y el poder que le quitaron al pueblo, volverá al pueblo

Y mientras los hombres mueran, la libertad nunca perecerá

Soldados, no os entreguéis a los brutos, hombres que os desprecian y os esclavizan

Quien reglamenta vuestras vidas, os dice que hacer, que pensar y que sentir

Quienes te perforan, te hacen dieta, te tratan como ganado, te usan como carne de cañón

No se entreguen a estos hombres antinaturales

Hombres-máquina, con mentes y corazones de máquina

No sois máquinas, no sois ganado, sois hombres.

Tienen el amor de la humanidad en sus corazones

No odias, solo los no amados odian, los no amados y los antinaturales.

Soldados, no luchéis por la esclavitud, luchad por la libertad

En el capítulo diecisiete de San Lucas está escrito

«El reino de Dios está dentro del hombre», no un hombre, ni un grupo de hombres

Pero en todos los hombres, en vosotros, el pueblo, vosotros el pueblo tenéis el poder

El poder de crear máquinas, el poder de crear felicidad

Ustedes, el pueblo, tienen el poder de hacer que la vida sea libre y hermosa.

Para hacer de esta vida una maravillosa aventura

Usemos ese poder, unámonos todos

Luchemos por un mundo nuevo, un mundo digno

Eso les dará a los hombres la oportunidad de trabajar.

Que te dará el futuro y la vejez y la seguridad

Por la promesa de estas cosas, los brutos se han alzado al poder

Pero mienten, no cumplen su promesa, nunca lo harán

Los dictadores se liberan pero esclavizan al pueblo

Ahora luchemos para cumplir esa promesa, luchemos para liberar al mundo

Eliminar las barreras nacionales, eliminar la codicia, el odio y la intolerancia

Luchemos por un mundo de razón, un mundo donde la ciencia y el progreso

conducir a la felicidad de todos los hombres

¡Soldados, unámonos todos!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos