Two Constant Lovers - Steeleye Span
С переводом

Two Constant Lovers - Steeleye Span

  • Альбом: Cogs Wheels and Lovers

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:49

A continuación la letra de la canción Two Constant Lovers Artista: Steeleye Span Con traducción

Letra " Two Constant Lovers "

Texto original con traducción

Two Constant Lovers

Steeleye Span

Оригинальный текст

Now as I was a-walking down by the sea shore

Where the wind it did whistle and the waves they did roar

There I heard a fair maid make a terrible sound

Like the wind and the waves that did echo around

Ch: Crying «Ohh.

my love is gone

He’s the youth I adore

And he’s drowned

And I never shall see him no more»

She’d a voice like a nightingale, skin like a dove

And the song that she sang it was all about love

When I asked her to marry me, marry me please

But the answer she gave: «My love’s drowned in the seas»

I said I had gold and I’d silver beside

On a coach and six horses with me she could ride

She said: «I'll not marry nor yet prove a wife

I’ll be constant and true all the days I have life»

Then she flung her arms wide and she took a great leap

From the cliffs that were high to the billows so deep

Saying: «The rocks of the ocean shall be my death bed

And the shrimps of the sea shall swim over my head»

And now every night at six bells they appear

When the moon is shining and the stars they are clear

These two constant lovers with each other’s charms

Rolling over and over in each other’s arms

Перевод песни

Ahora, mientras caminaba por la orilla del mar

Donde el viento silbaba y las olas rugían

Allí escuché a una bella doncella hacer un sonido terrible

Como el viento y las olas que hicieron eco alrededor

Ch: Llorando «Ohh.

mi amor se fue

Él es el joven que adoro

y se ahogó

Y nunca más lo volveré a ver»

Ella tenía una voz como un ruiseñor, piel como una paloma

Y la canción que ella cantó era todo sobre el amor

Cuando le pedí que se casara conmigo, cásate conmigo por favor

Pero la respuesta que dio: «Mi amor se ahogó en los mares»

Dije que tenía oro y plata al lado

En un carruaje y seis caballos conmigo, ella podría montar

Ella dijo: «No me casaré ni probaré ser esposa

Seré constante y fiel todos los días que tenga vida»

Luego abrió los brazos y dio un gran salto.

Desde los acantilados que eran altos hasta las olas tan profundas

Diciendo: «Las rocas del océano serán mi lecho de muerte

Y los camarones del mar nadarán sobre mi cabeza»

Y ahora todas las noches a las seis campanadas aparecen

Cuando la luna brilla y las estrellas son claras

Estos dos amantes constantes con los encantos del otro.

Rodando una y otra vez en los brazos del otro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos