John Of Ditchford - Steeleye Span
С переводом

John Of Ditchford - Steeleye Span

  • Альбом: Bedlam Born

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción John Of Ditchford Artista: Steeleye Span Con traducción

Letra " John Of Ditchford "

Texto original con traducción

John Of Ditchford

Steeleye Span

Оригинальный текст

In the spring of thirteen twenty two

Henry Felip and his son

Were riding home from Northampton

When they met with six bold robbers

Henry shouted to his son

«Take the money, boy and run»

So he’s turned his horse to Courteenhall

For to raise the hue and cry

His father faced this ugly crew

But six to one, what could he do?

And when his son returned with help

He was too late to save him

He left his father where he lay

Through his tears to ride that day

And pursue the killers in their way

As they made off in the distance

Five of six, they swiftly caught

But one alone did slip their grasp

And to Wooten Church, he’s turned away

And through her doors she’s took him

Sanctuary was his claim

Sword and grief outside remain

Till the Coroner he quickly came

To hear the thief’s confession

«I'm John of Ditchford», said the man

«I was there of six our band

And yes, we killed that nobleman

On the road to Stoke Bruerne»

«Do you now abjure the realm?

What’s your meaning?», says young John

«You will leave this land and never return

Or your blood we will spill on her»

«Do you now abjure the realm?

I abjure it», says young John

«So to Dover you will straightway go

And the first ship you will take her»

He must reach that distant port

Without coin nor shoes nor friend

And stand in the ocean to his knees

And wait what ship would have him

They took from him all he had

Gave him sackcloth for to wear

And a wooden cross for him to hold

On the lonely road to Dover

He sets out upon the road

Cross in hand and heavy heart

They found him headless in a field

A mile away from Wooten

Перевод песни

En la primavera de mil trece veintidós

Henry Felip y su hijo

Volábamos a casa desde Northampton

Cuando se encontraron con seis atrevidos ladrones

Henry le gritó a su hijo

«Toma el dinero, chico y corre»

Así que ha convertido su caballo en Courtenhall

Para elevar el tono y llorar

Su padre se enfrentó a este feo equipo

Pero seis a uno, ¿qué podía hacer?

Y cuando su hijo volvió con ayuda

Era demasiado tarde para salvarlo.

Dejó a su padre donde yacía

A través de sus lágrimas para cabalgar ese día

Y persigue a los asesinos en su camino

Mientras se alejaban en la distancia

Cinco de seis, rápidamente atraparon

Pero uno solo se escapó de su alcance

Y a Wooten Church, se ha alejado

Y a través de sus puertas ella lo ha llevado

Santuario era su reclamo

La espada y el dolor afuera permanecen

Hasta que el forense llegó rápidamente

Para escuchar la confesión del ladrón

«Soy John de Ditchford», dijo el hombre

«Estuve allí de seis nuestra banda

Y sí, matamos a ese noble

De camino a Stoke Bruerne»

«¿Renuncias ahora al reino?

¿Qué quieres decir?», dice el joven John

«Dejarás esta tierra y nunca volverás

O tu sangre derramaremos sobre ella»

«¿Renuncias ahora al reino?

Lo abjuro», dice el joven Juan

«Así que a Dover irás de inmediato

Y la primera nave la llevarás»

Debe llegar a ese puerto lejano

Sin moneda ni zapatos ni amigo

Y pararse en el océano de rodillas

Y espera qué barco lo tendría

Le quitaron todo lo que tenía

Le dio cilicio para que se vistiera

Y una cruz de madera para que él la sostenga

En el camino solitario a Dover

Se pone en camino

Cruz en mano y corazón pesado

Lo encontraron decapitado en un campo

A una milla de distancia de Wooten

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos