Странник - StaFFорд63
С переводом

Странник - StaFFорд63

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción Странник Artista: StaFFорд63 Con traducción

Letra " Странник "

Texto original con traducción

Странник

StaFFорд63

Оригинальный текст

Седые тучи, на висках седина белеет.

Багрянцем красным опускается за море солнце.

И одинокий фитилёк, что на свечке тлеет

Укажет страннику дорогу, замелькав в оконце.

Гудит в ногах, сухие губы, взгляд усталый;

И перед домом засмолит вдруг, собирая мысли.

А за плечами остаётся путь весьма не малый,

И капли серого дождя над головой зависли!

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

И дорога твоя словно жизнь,

Ты скучаешь по дому (по дому).

За спиной города.

Снова день, снова ночь.

Не на дядю же пахать, он привык

Жить совсем по другому (жить по другому).

И свобода всегда (и свобода всегда)

Уезжает он прочь.

Фары встречные снова моргнут —

Это сволочь с треногой (сволочь с треногой).

Снова выпишут штраф — это дань из семьи.

Поубавлю я скорости,

Радио шепчет немного (шепчет немного);

В километрах моих исчисляются дни.

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

Перевод песни

Nubes grises, el cabello gris se vuelve blanco en las sienes.

Rojo carmesí el sol desciende sobre el mar.

Y una mecha solitaria que arde en una vela

Le mostrará el camino al vagabundo, parpadeando en la ventana.

Zumbidos en las piernas, labios secos, mirada cansada;

Y frente a la casa de repente zasmolit, recogiendo pensamientos.

Y detrás de los hombros hay un camino que no es muy pequeño,

¡Y gotas de lluvia gris colgaban sobre nuestras cabezas!

Y solo un vagabundo sabe la verdad

¡Sobre lo que fue (sobre lo que fue)!

Y gira el volante una y otra vez,

Gira el volante una y otra vez.

Y cientos de kilómetros van

Y todo lo que fue (y todo lo que fue)

se va contigo;

¿Tu escuchas?

Junto contigo.

Y tu camino es como la vida

Extrañas tu casa (casa)

Detrás de la ciudad.

Día otra vez, noche otra vez.

No ares a tu tío, él está acostumbrado

Vive diferente (vive diferente)

Y la libertad es siempre (y la libertad es siempre)

Él se aleja.

Los faros que se aproximan vuelven a parpadear -

Es un trípode cabrón (trípode cabrón)

Volverán a emitir una multa: este es un tributo de la familia.

Bajaré la velocidad

La radio susurra un poco (susurra un poco);

Los días se cuentan en mis kilómetros.

Y solo un vagabundo sabe la verdad

¡Sobre lo que fue (sobre lo que fue)!

Y gira el volante una y otra vez,

Gira el volante una y otra vez.

Y cientos de kilómetros van

Y todo lo que fue (y todo lo que fue)

se va contigo;

¿Tu escuchas?

Junto contigo.

Y solo un vagabundo sabe la verdad

¡Sobre lo que fue (sobre lo que fue)!

Y gira el volante una y otra vez,

Gira el volante una y otra vez.

Y cientos de kilómetros van

Y todo lo que fue (y todo lo que fue)

se va contigo;

¿Tu escuchas?

Junto contigo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos