Someone Else's Bell - Squeeze
С переводом

Someone Else's Bell - Squeeze

  • Альбом: East Side Story

  • Año de lanzamiento: 1985
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:09

A continuación la letra de la canción Someone Else's Bell Artista: Squeeze Con traducción

Letra " Someone Else's Bell "

Texto original con traducción

Someone Else's Bell

Squeeze

Оригинальный текст

We talk about each other

On our wrap around couch,

And live out all the romance

In our little town house.

I never fit the shower

And she never sews the threads,

And so we find our feelings

In other people’s beds.

And if the grass seems greener,

But it turns out to be blue

The garden of Eden isn’t quite the place for you.

Don’t be surprised if I’m gone under the spell,

Of some other witches' wand

Ringing someone else’s bell.

Meeting on the motorway

Your lover boy blue,

Steaming up the windows

With your last breath of youth.

Don’t you think I see it

Your handbag’s full of notes,

I’m feeling like the punch line

In someone’s private joke.

Перевод песни

Hablamos el uno del otro

En nuestro sofá envolvente,

Y vivir todo el romance

En nuestra pequeña casa de pueblo.

nunca me quedo en la ducha

Y ella nunca cose los hilos,

Y así encontramos nuestros sentimientos

En las camas de otras personas.

Y si la hierba parece más verde,

Pero resulta ser azul

El jardín del Edén no es exactamente el lugar para ti.

No te sorprendas si estoy bajo el hechizo,

De la varita de alguna otra bruja

Tocar el timbre de otra persona.

Encuentro en la autopista

Tu amante chico azul,

Empañando las ventanas

Con tu último aliento de juventud.

¿No crees que lo veo?

Tu bolso está lleno de notas,

Me siento como el remate

En la broma privada de alguien.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos