Жертва талого льда - Сплин
С переводом

Жертва талого льда - Сплин

  • Альбом: Коллекционер оружия

  • Год: 1996
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:46

A continuación la letra de la canción Жертва талого льда Artista: Сплин Con traducción

Letra " Жертва талого льда "

Texto original con traducción

Жертва талого льда

Сплин

Оригинальный текст

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

А ночь плавно уходила в степь с ней вместе уходила его тень он сам отпустил ее

— затем, чтоб рук не вязала

Слеза ожерелья янтаря сверкала при свете фонаря, как будто заря всходила для

притихшего зала.

Он пел, словно падала звезда, он пел, словно шаг, и нет следа, он пел,

что никого и никогда река не держала

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Движенье от братства до родства в преддверье Христова Рождества цветы и руины

торжества в декабрьской стуже

И ноты сошлись в один узор и в полночь явился дирижер и все мы обратили ему

взор и стали послушны.

Он пел — мы молились на него, он пел — мы плевали на него, он пел,

и мы не знали никого, кто был его лучше

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Сними пальцы с проводов и струн, все песни расходятся к утру, строка отлетает

на ветру и меркнет в рассвете.

Тела, заплетенные в любви, сорта драгоценнейших из вин крестил сероглазый

херувим ударами плети.

Эй, вы, задержите Новый год, часам указав обратный ход он спел, спрыгнул с

берега на лед и стал незаметен …

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

Перевод песни

Cantó, y su línea fluyó tristemente, como un río negro, sonando, los espejos se derrumbaron

en rostros y reflejos

Y el tiempo sacudió la cabeza, volando como una lechuza pensativa sobre aquellos que encontraron algún tipo de

camino a los libros sabios

El fuego quemó sus labios de guitarra, la corteza seca de abedul quemó, y en el olor del fuego yo

se escucharon gritos...

Y la noche se adentró suavemente en la estepa con ella, su sombra se fue junta, él mismo la dejó ir

- entonces, para que las manos no tejen

La lágrima del collar de ámbar brillaba a la luz de un farol, como si hubiera amanecido para

salón silencioso.

Cantó como una estrella fugaz, cantó como un paso, y no quedó rastro, cantó,

que el río nunca ha retenido a nadie

Coro:

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

El paso de la fraternidad al parentesco en vísperas de la Natividad de Cristo florece y se arruina

celebraciones en el frio de diciembre

Y las notas convergieron en un patrón, y a medianoche apareció el conductor y todos nos dirigimos a él.

ojos y se hizo obediente.

Cantó, rezamos por él, cantó, le escupimos, cantó,

y no conocimos a nadie que fuera mejor que el

Coro:

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

Quita tus dedos de los cables y las cuerdas, todas las canciones se dispersan por la mañana, la cuerda se va volando

en el viento y se desvanece en el amanecer.

Cuerpos trenzados en el amor, variedades del más preciado de los vinos bautizados de ojos grises

querubín con pestañas.

Oye, tú, retrasa el Año Nuevo, señalando el reloj hacia atrás, cantó, saltó

costa en el hielo y se hizo invisible...

Coro:

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido... Una víctima del hielo derretido...

Cantó, y su línea fluyó tristemente, como un río negro, sonando, los espejos se derrumbaron

en rostros y reflejos

Y el tiempo sacudió la cabeza, volando como una lechuza pensativa sobre aquellos que encontraron algún tipo de

camino a los libros sabios

El fuego quemó sus labios de guitarra, la corteza seca de abedul quemó, y en el olor del fuego yo

se escucharon gritos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos