Волшебная скрипка - Сплин
С переводом

Волшебная скрипка - Сплин

  • Альбом: Тайком

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:12

A continuación la letra de la canción Волшебная скрипка Artista: Сплин Con traducción

Letra " Волшебная скрипка "

Texto original con traducción

Волшебная скрипка

Сплин

Оригинальный текст

Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка!

Не проси об этом счастье, отравляющем миры

Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка

Что такое тёмный ужас начинателя игры

Тот, кто взял её однажды в повелительные руки

У того исчез навеки безмятежный свет очей

Духи ада любят слушать эти царственные звуки

Бродят бешеные волки по дороге скрипачей

Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам

Вечно должен биться, виться обезумевший смычок —

И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном

И когда пылает запад, и когда горит восток

Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервётся пенье

И уж ты тогда не сможешь шевельнуться и вздохнуть, —

Тотчас бешеные волки в кровожадном исступлении

В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь

Ты поймёшь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело

В очи глянет запоздалый, но властительный испуг

И тоскливый смертный холод обовьёт как тканью тело

И невеста зарыдает, и задумается друг

Мальчик, дальше!

Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ

Но, я вижу, ты смеёшься, эти взоры — два луча —

На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ

И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ

И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ

И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

Перевод песни

Querido muchacho, ¡eres tan alegre, tu sonrisa es tan brillante!

No pidas esta felicidad que envenena los mundos

No sabes, no sabes lo que es este violín

¿Cuál es el horror oscuro del iniciador del juego?

El que una vez la tomó en manos de mando

Esa luz serena de ojos desapareció para siempre

A los espíritus del infierno les encanta escuchar estos sonidos reales.

Lobos rabiosos deambulan por el camino de los violinistas

Siempre debemos cantar y llorar a estas cuerdas, cuerdas sonoras

Siempre debe latir, un rizo de arco loco -

Y bajo el sol, y bajo la ventisca, bajo el oleaje blanqueador

Y cuando el oeste arde, y cuando el este arde

Te cansarás y disminuirás la velocidad, y por un momento la canción se detendrá.

Y entonces no podrás moverte ni respirar, -

Inmediatamente lobos rabiosos en un frenesí sediento de sangre

Se agarrarán los dientes en la garganta, se pararán con las patas en el pecho.

Comprenderás entonces con qué saña reía todo lo que cantaba

Un susto tardío pero poderoso mirará a los ojos

Y el lúgubre frío mortal envolverá el cuerpo como un paño.

Y la novia llorará, y el amigo pensará

Chico, ¡adelante!

Aquí no encontrarás diversión ni tesoros.

Pero te veo reír, estos ojos son dos rayos -

Nah, toca el violín mágico, mira a los ojos de los monstruos.

¡Y morir una muerte gloriosa, la terrible muerte de un violinista!

Nah, toca el violín mágico, mira a los ojos de los monstruos.

¡Y morir una muerte gloriosa, la terrible muerte de un violinista!

Nah, toca el violín mágico, mira a los ojos de los monstruos.

¡Y morir una muerte gloriosa, la terrible muerte de un violinista!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos