Под сурдинку - Сплин
С переводом

Под сурдинку - Сплин

  • Альбом: Пыльная быль

  • Год: 1994
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:26

A continuación la letra de la canción Под сурдинку Artista: Сплин Con traducción

Letra " Под сурдинку "

Texto original con traducción

Под сурдинку

Сплин

Оригинальный текст

Хочу отдохнуть от сатиры, у лиры моей

Есть тихо дрожащие, лёгкие звуки

Усталые руки на умные струны кладу

Пою и в такт головою киваю

Хочу быть незлобным ягнёнком, ребёнком

Которого взрослые люди дразнили и злили,

А жизнь за чьи-то чужие грехи

Лишила третьего блюда

Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах

Отсюда, с балконца, омытый потоками солнца

Он весел, и грязен, и ясен как старый маркер

Над ним углублённая просинь зовёт, и поёт, и дрожит

Задумчиво осень последние листья желтит срывает

Бросает под ноги людей на панель,

А в сердце не смолкнет свирель:

Весна опять возвратится!

О, нежная спячка медведя, сосущего пальчики лап

Твой девственный храп желанней лобзаний прекраснейшей леди

Как молью изъеден я сплином, посыпьте меня нафталином

Сложите в сундук и поставьте меня на чердак

Пока не наступит весна

Перевод песни

Quiero tomar un descanso de la sátira, por mi lira

Hay temblores silenciosos, sonidos ligeros.

Puse mis manos cansadas en cuerdas inteligentes

Yo canto y asiento con la cabeza al ritmo

Quiero ser un cordero manso, bebé

a quien los adultos se burlaban y enfadaban,

Y la vida por los pecados de otra persona

Privado del tercer curso

La isla Vasilyevsky es tan hermosa como un sapo con puños.

Desde aquí, desde el balcón, bañado por los chorros del sol

Es alegre, sucio y claro como un rotulador viejo.

Por encima de él, el azul profundo llama, canta y tiembla.

Con cuidado el otoño arranca las últimas hojas amarillas

Lanza bajo los pies de las personas en el panel,

Y en el corazón la flauta no parará:

¡Volverá la primavera!

Oh, tierno sueño de un oso chupándose los dedos de los pies

Tu ronquido virginal es más deseable que el beso de la dama más bella

Como una polilla, me come el bazo, rocíame con bolas de naftalina

Dobla un cofre y ponme en el ático

hasta que llegue la primavera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos