Лепесток - Сплин
С переводом

Лепесток - Сплин

  • Альбом: Раздвоение личности

  • Год: 2007
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:37

A continuación la letra de la canción Лепесток Artista: Сплин Con traducción

Letra " Лепесток "

Texto original con traducción

Лепесток

Сплин

Оригинальный текст

Лети, лети лепесток, лети на запад, восток, лети на север, на юг, лети,

наматывай круг,

Во след сплошной полосе, на незнакомом шоссе, по черно-белым полям,

вдоль земляничных полян…

Лети, лети лепесток, лети на Дальний Восток, лети на ближний восток, лети,

наматывай срок,

Быстрей тугих парусов, над острой кромкой лесов, над ровной гладью морей,

чужой ракеты быстрей…

Лети, лети лепесток, лети скорей со всех ног, лети с большой высоты,

минуя все блок-посты,

Не нарушая рядов, не оставляя следов, пока дымятся угли, лети, пока не сожгли…

Под стук железных дорог, лети под музыку рок, лети под музыку джаз, лети,

и помни всех нас,

И вместе с пением птиц, едва достигнув границ, скажи, что с той стороны никто

не хочет войны,

Никто не хочет войны, никто не хочет войны, никто не хочет войны,

никто не хочет войны,

Никто не хочет войны, никто не хочет войны, никто не хочет войны,

никто не хочет войны,

Никто не хочет войны, никто не хочет войны, никто не хочет войны,

никто не хочет войны,

Никто не хочет войны, никто не хочет войны, никто не хочет войны,

никто не хочет войны…

Перевод песни

Vuela, vuela pétalo, vuela al oeste, al este, vuela al norte, al sur, vuela,

enrollar el círculo

Siguiendo una franja continua, en una carretera desconocida, a lo largo de campos en blanco y negro,

por los campos de fresas...

Vuela, vuela pétalo, vuela al Lejano Oriente, vuela al Medio Oriente, vuela,

terminar el tiempo

Más rápido que velas tensadas, sobre el borde afilado de los bosques, sobre la superficie lisa de los mares,

el cohete de otra persona más rápido ...

Vuela, vuela pétalo, vuela lo más rápido que puedas, vuela desde una gran altura,

saltando todos los puntos de control,

Sin romper las filas, sin dejar huellas, mientras las brasas humean, volar hasta que se quemen...

Al son de los ferrocarriles, vuela con la música del rock, vuela con la música del jazz, vuela,

y recuerdanos a todos

Y junto con el canto de los pájaros, habiendo llegado apenas a las fronteras, decir que del otro lado nadie

no quiere guerra

Nadie quiere guerra, nadie quiere guerra, nadie quiere guerra

nadie quiere la guerra

Nadie quiere guerra, nadie quiere guerra, nadie quiere guerra

nadie quiere la guerra

Nadie quiere guerra, nadie quiere guerra, nadie quiere guerra

nadie quiere la guerra

Nadie quiere guerra, nadie quiere guerra, nadie quiere guerra

nadie quiere la guerra...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos