Есть кто-нибудь живой? - Сплин
С переводом

Есть кто-нибудь живой? - Сплин

  • Альбом: Резонанс. Часть 1

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:10

A continuación la letra de la canción Есть кто-нибудь живой? Artista: Сплин Con traducción

Letra " Есть кто-нибудь живой? "

Texto original con traducción

Есть кто-нибудь живой?

Сплин

Оригинальный текст

Целый век, лежит снег,

Целый год, лежит лёд.

Припев:

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Из всех жил, идёт жизнь,

Из всех дыр, идёт дым.

Припев:

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Вой, вой, вой, вой…

На дома легла тьма,

На луга легла мгла.

Припев:

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Есть кто-нибудь живой?

Вой, вой, вой, вой…

Перевод песни

Durante todo un siglo, la nieve yace,

Todo el año, hay hielo.

Coro:

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

De todo lo vivido, surge la vida,

De todos los agujeros sale humo.

Coro:

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

Aullido, aullido, aullido, aullido...

La oscuridad cayó sobre las casas.

La niebla caía sobre los prados.

Coro:

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

¿Hay alguien vivo?

Aullido, aullido, aullido, aullido...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos