Dankeschön! Danke! Wir Rufen Sie Zurück! - Spider Murphy Gang
С переводом

Dankeschön! Danke! Wir Rufen Sie Zurück! - Spider Murphy Gang

  • Альбом: Scharf Wia Peperoni - Digital Remaster

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Dankeschön! Danke! Wir Rufen Sie Zurück! Artista: Spider Murphy Gang Con traducción

Letra " Dankeschön! Danke! Wir Rufen Sie Zurück! "

Texto original con traducción

Dankeschön! Danke! Wir Rufen Sie Zurück!

Spider Murphy Gang

Оригинальный текст

Seit fast am Johr bin i jetz scho

Auf da Suche noch am Job

I sog eich Leit a so a Schufterei!

Jede Firma ruaf i o, irgendwo muaß doch

A Schreibtisch oder sowas für mi sei?

Jedn Tog ruaf i zwoamoi o!

Vielleicht komm i jetz endlich dro?

Doch ois wos i hör is a oida Huat

De Sprüch de kenn i z’guat!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Wir rufen Sie zurück!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Und weiterhin viel Glück!

Jede Woch steh i Schlange auf’m Arbeitsamt

I gib net auf vielleicht is irgendwas frei?

Jede Zeitung schau i o, irgendwo in da Stadt

Muaß doch a Job für an junga Mo sei?

Jedn Tog ruaf i zwoamoi o!

Scho wieder is a Fräulein dro!

Doch ois wos i hör is a oida Huat

De Sprüch kenn i z’guat!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Wir rufen Sie zurück!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Dankeschön!

Danke!

Und weiterhin viel Glück!

Перевод песни

He estado aquí por casi un año ahora

Todavía buscando trabajo

¡Chupé eich Leit como una monotonía!

Cada empresa tiene que, en algún lugar tiene que

¿Un escritorio o algo para mí?

Cada Tog ruaf i zwoamoi o!

¿Quizás por fin voy a venir?

Pero lo que escucho es un oida Huat

El dicho de kenn i z'guat!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Te devolveremos la llamada!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

Y continuó buena suerte!

Cada semana hago cola en la oficina de empleo

No me rendiré tal vez algo es gratis?

Cada periódico mira yo, en algún lugar de la ciudad

¿Debe ser un trabajo para un Junga Mo?

Cada Tog ruaf i zwoamoi o!

¡Es una señorita Dro otra vez!

Pero lo que escucho es un oida Huat

¡Conozco bien el dicho!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Te devolveremos la llamada!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

¡Muchos gracias!

¡Gracias!

Y continuó buena suerte!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos