
A continuación la letra de la canción Sticking Places Artista: Sphere Con traducción
Texto original con traducción
Sphere
「叶えらんなかった。。。」、「なんでこうなったの?」
コレじゃないよって言ってたって始まらない
今キミはここにいて(Now, you are here)
ここにしかキミはいない(You're only here)
Moveなんて考えてないで、さぁRise to upstairs!
スケールを変えた地図ならね、わかるんじゃない?
誰もが同じ惑星(ばしょ)にいるよ
(You can change your place!)
なんにも決まっていることなんてナイ(可能性は無限大)
ほんの少し未来の自分のSticking Places
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」
もっと信じれば世界は変わる!
憧れなんて可能性のピース
どんな絵のパズルかなんてわからないよ
でもキミはここにいて(Now, you are here)
キミじゃなきゃ意味がない(You're only here)
そんなに驚いてないで、さぁRise to upstairs!
踏み出すってことはシフトをね変えること
それでも同じ惑星(ばしょ)にいるよ
(You can change your place!)
知ってるコトって知らなかったコト(可能性は無限大)
ほんの少し昨日の自分がSticking Places
だって(希望)後悔(恋愛)友情(想い出)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
「イツダッテココニイタ」そして「イツマデモココニイル」
いつか描いた絵をみせてね
「きっとここで輝くんだGlory Place」
そう決めたら始まるはずだよ、キミの物語(ストーリー)
いつか誓った願いの続きなんだ
You are the one. ねぇ、今ならわかるんじゃない?
なんにも決まっていることなんてナイ(可能性は無限大)
ほんの少し未来の自分のSticking Places
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」
もっと信じれば世界は変わる!
"No se hizo realidad...", "¿Por qué sucedió esto?"
No arranca aunque diga que no es esto
Ahora estás aquí (Ahora, estás aquí)
solo estas aqui
¡No pienses en moverte, vamos, sube las escaleras!
Si es un mapa con una escala diferente, puedes entenderlo, ¿verdad?
todos estamos en el mismo planeta
(¡Puedes cambiar tu lugar!)
No se ha decidido nada (las posibilidades son infinitas)
Solo un pequeño futuro de mis Sticking Places
Es (momentáneo) accidental (experiencia) emoción (impulso)
¡El brillo de los cristales, es una escalera al lugar de la gloria para ti!
Porque es "Imakimiha Coconiil", "Kokonishika Kimi Hainai"
¡Si crees más, el mundo cambiará!
Una pieza de posibilidad que anhelas
No sé qué tipo de rompecabezas de imágenes es
Pero estás aquí (Ahora, estás aquí)
No tiene sentido si no estás (Solo estás aquí)
¡No te sorprendas tanto, vamos, sube las escaleras!
Salir significa cambiar el turno
Todavía en el mismo planeta
(¡Puedes cambiar tu lugar!)
Cosas que sabía que no sabía (las posibilidades son infinitas)
Solo un poco ayer estaba pegando lugares
Porque (esperanza) arrepentimiento (amor) amistad (recuerdo)
¡El brillo de los cristales, es una escalera al lugar de la gloria para ti!
"Itsudatte Coconiita" e "Itsuma Demo Coconiil"
Muéstrame la imagen que dibujaste algún día
"Estoy seguro de que brilla aquí Glory Place"
Si así lo decides, debería empezar, tu historia (historia)
Es una continuación del deseo que juré algún día.
Tú eres el indicado Oye, ¿no lo sabes ahora?
No se ha decidido nada (las posibilidades son infinitas)
Solo un pequeño futuro de mis Sticking Places
Es (momentáneo) accidental (experiencia) emoción (impulso)
¡El brillo de los cristales, es una escalera al lugar de la gloria para ti!
Porque es "Imakimiha Coconiil", "Kokonishika Kimi Hainai"
¡Si crees más, el mundo cambiará!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos