The Rock - Sow

The Rock - Sow

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción The Rock Artista: Sow Con traducción

Letra " The Rock "

Texto original con traducción

The Rock

Sow

Texto original

night tumbles

the day decays

the roaming sun glows on a fresher morning

so far east it’s gone west

once sanctified

now at rest on a planet turned red

the age of miracles is past

what has been may be but for the mortal whose

suspect spectres hush to the sound of their self-imposed sentence

the dawn of dusk plays a prelude to penumbra

night tumbles

the day decays

and the rock rejoices in the vacant sky

docked in the still waters that run deep with its roots

dense

unmoved by the motion of its fiery friend

amnesic of man and his man-made-end

birds of sadness fly over but do not nest

restless in their quest for tears of repentance

parched on the cheeks that charred with the solstice

woods of oak and pine and divine finery

green with corrosion

nevergreen again

sit still on the rock that they once sheltered

awaiting their flight by hurricane

night tumbles

the day decays

and the rock rejoices in the vacant sky

unflinching

at long last alone

wiser than all men who lived to be very old

knowing that all is for the best

in the best of all possible worlds

Traducción de la canción

caídas nocturnas

el dia decae

el sol itinerante brilla en una mañana más fresca

tan al este se ha ido al oeste

una vez santificado

ahora en reposo en un planeta se volvió rojo

la era de los milagros ha pasado

lo que ha sido puede ser de no ser por el mortal cuyo

los espectros sospechosos se callan con el sonido de su sentencia autoimpuesta

el amanecer del crepúsculo juega un preludio a la penumbra

caídas nocturnas

el dia decae

y la roca se regocija en el cielo vacío

atracó en las aguas tranquilas que corren profundas con sus raíces

denso

impasible ante el movimiento de su ardiente amigo

amnésico del hombre y su fin hecho por el hombre

pájaros de la tristeza sobrevuelan pero no anidan

inquietos en su búsqueda de lágrimas de arrepentimiento

resecos en las mejillas quemadas con el solsticio

maderas de roble y pino y galas divinas

verde con corrosión

nunca más verde

sentarse quietos en la roca que una vez cobijaron

esperando su vuelo por el huracán

caídas nocturnas

el dia decae

y la roca se regocija en el cielo vacío

inquebrantable

por fin sola

más sabio que todos los hombres que vivieron hasta ser muy viejos

sabiendo que todo es para bien

en el mejor de los mundos posibles

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos