Nadine - Soulstice, Peso Mercado
С переводом

Nadine - Soulstice, Peso Mercado

Год
2020
Язык
`Tagalo`
Длительность
331130

A continuación la letra de la canción Nadine Artista: Soulstice, Peso Mercado Con traducción

Letra " Nadine "

Texto original con traducción

Nadine

Soulstice, Peso Mercado

Оригинальный текст

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Pinagtagpo pero hindi tinadhana

Kung kelan tayo nagtagal tsaka nagsawa

Yung dating tayo biglang naglaho

May naipalit ka na bang bago?

Ano bang nagawa ko?

Bakit ka nandaya?

Pinipilit kong intindihin kung ano ang maling nagawa ko

Ngunit parang wala naman kasi ikaw lang satin ang nagbago

Parang hindi na ikaw yan kaya ito na yata tanging paraan

Para maibalik yung mga dating ngiti ko kala ko tayo na sa dulo

Pero di pala kasi yung mahalin ka’y pagkakamali ko

Lahat ng aking pagmamahal di pala naging sapat sayo

Ngunit kahit na ganon sana ay di tayo magka-ilangan

Kung dati ikaw ang buhay ko ngayon di na kita kailangan

Dahil la na kong balak pang bumalik hindi na din ako nananabik

Sa pag-ibig mong pabigla-bigla sa iba’y bigla na lamang pumanik

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Ano bang maling ginawa ko sayo?

Bat sa ganito pa tayo nauwi?

Pinipilit kong isipin kung san ako nagkulang

Busog naman sa yakap at halik

Yung pakiramdam na dinaramdam ko

Ay tila sakit na walang lunas, luhang pumatak na sarili ko nagpunas

Kung pwede malasing ng wala ng hulas (uh)

Kasi hinde, pwedeng makipaglokohan sa aking anino

Hindi rin kaya ng mata ko na makita kita sa iba lamang at sa kung sino (sino)

Kahit pa na pilitin mong umahon sa sakit ng dulot ng kahapon

Mas hihilingin ko pa rin sa taas na ikaw ang katabi ko sa pagbangon

Sa bawat umaga halos di na makabangon sa’king kama

Aminadong hinahanap ka pa rin pero di bali na lang din at wag na lamang na umasa

Kaysa makipagbiruan pa ako sa tadhana’t muli ko akong seryosohin

Ay wag na lang din mas maiging limutin lahat at aking palayain

Ang puso at isip tama na (uhhh)

Wala na dapat pag-usapan at wala ng dapat pa na ibalik pa

Mga yakap at halik na akala ko ay sakin lang

Pero tang*na higit sa lahat ay ako lang pala

Ang pinaka nagmalasakit sating samahan

Kung alam mo pa yon pero di din magtatagal

Ay burado ka na pagdating ng panahon

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Oh bakit ba ganito?

Wala naman akong ginagawang mali sayo

Tipong lahat sayo ay iniintindi ko

Di maka hindi sa gusto mo

Para lang maging masaya kahit na puro problema yeah

Pano naman kalagayan ko kung iniisip mo sarili mo ohhh…

Wala ka na rin magagawa kahit ibalik pa sa dati

Sana nga ay lumipas

At dumating na bukas

Na di na kita maaalala muli

Yung maging tayo ay pagkakamali

Ilang taon na pagsasama nawala dahil sa sandal

Na saya, sa iba, bakit ba?

Ika’y nag-iba

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Перевод песни

Estoy bien incluso sin ti

Gracias por unos años de unión.

No importa que solo estemos hasta aquí

Yo también puedo levantarme del pasado

yo también estoy bien

yo también estoy bien

yo también estoy bien

Y te prometo que nunca volverá a ti

Absolutamente no

Encontrado pero no destinado

Cuando nos aburrimos por un tiempo

El que solíamos haber desaparecido de repente

¿Has cambiado algo antes?

¿Qué he hecho?

¿Por qué hiciste trampa?

Trato de entender lo que hice mal

Pero parece que nada porque eres el único que ha cambiado

Parece que ya no eres tú, así que esta es probablemente la única forma

Para traer de vuelta mis viejas sonrisas, estaré allí al final

Pero no es mi culpa que te ame

Todo mi amor no ha sido suficiente para ti

Pero aun así, no nos necesitamos el uno al otro

Si solías ser mi vida ahora ya no te necesito

Solo porque planeo volver, tampoco tengo ganas

Cuando te enamoras de los demás, de repente surge

Estoy bien incluso sin ti

Gracias por unos años de unión.

No importa que solo estemos hasta aquí

Yo también puedo levantarme del pasado

yo también estoy bien

yo también estoy bien

yo también estoy bien

Y te prometo que nunca volverá a ti

Absolutamente no

¿Qué te hice mal?

¿Es así como terminamos?

Trato de pensar en lo que me falta

Satisfecho con abrazos y besos.

el sentimiento que siento

Parece un dolor incurable, lágrimas goteando que yo mismo limpié

Si puedes emborracharte sin problema (uh)

Porque no, puedes tontear con mi sombra

Ni mis ojos pueden verte solo en otros y en quien (quien)

Incluso si te obligas a superar el dolor causado por el ayer

Todavía pediría más alto que estuvieras a mi lado cuando me levanté

Cada mañana casi no puedo levantarme de la cama

Es cierto que todavía te están buscando, pero tampoco está roto y no esperes

Prefiero bromear sobre el destino y volver a tomarme en serio

Es mejor no olvidar todo y te dejo ir

El corazón y la mente tienen razón (uhhh)

No hay nada de que hablar y nada que devolver

Abrazos y besos que pensé que eran solo míos

Pero sobre todo, soy solo yo

La organización más solidaria

Si lo sabes pero no durará mucho

Serás borrado cuando llegue el momento.

Estoy bien incluso sin ti

Gracias por unos años de unión.

No importa que solo estemos hasta aquí

Yo también puedo levantarme del pasado

yo también estoy bien

yo también estoy bien

yo también estoy bien

Y te prometo que nunca volverá a ti

Absolutamente no

¿Por qué es así?

no te estoy haciendo nada malo

me preocupo por todos ustedes

no puedes hacer lo que quieres

Solo para ser feliz incluso si es un problema, sí

¿Cómo me siento si piensas para ti mismo ohhh…

Ni siquiera puedes volver al pasado.

Ojalá eso pase

y ven mañana

Que nunca más te recordaré

Ser nosotros es un error

Varios años de compañerismo perdidos por la pendiente

Que divertido, a los demás, ¿por qué?

Eres diferente

Estoy bien incluso sin ti

Gracias por unos años de unión.

No importa que solo estemos hasta aquí

Yo también puedo levantarme del pasado

yo también estoy bien

yo también estoy bien

yo también estoy bien

Y te prometo que nunca volverá a ti

Absolutamente no

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos