The Cool Thing To Do - Soul Position
С переводом

The Cool Thing To Do - Soul Position

Альбом
Things Go Better With Rj And Al
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
181330

A continuación la letra de la canción The Cool Thing To Do Artista: Soul Position Con traducción

Letra " The Cool Thing To Do "

Texto original con traducción

The Cool Thing To Do

Soul Position

Оригинальный текст

Niece: Hey uncle, whatchu doin'?

Blueprint: Aw, just, uh, writin', just writin' down my thoughts

Little song I’m trying to finish up

N: Yeah?

What’s it about?

B: Well, it’s kind of about, you know, girls and they grow up

And how they be feelin' pressure to do stuff

And… boys, and… just advice I have to give you some day

N: Can I hear it?

I know it might seem like the cool thing to do

But having sex with him ain’t the best thing for you

You worry too much about what they think of you

Girl don’t define you by what they think is cool

You wanna be with him cause he is the hottest thing in school

He got the newest gear, and he got the cleanest shoes

But take my advice girl: Don’t be a fool

Before you get involved with him you gotta have rules

Rule number 1

Make him call you first

Then ask him if he goes to church

Not the church alone makes you better than anyone

But if he is only out for sex he’ll definitely run

Rule number 2 might seem kinda wrong

But tell him you got older brothers even if you don’t

Tell him they’re thug’d out and always around

Let him know your last man got a beat down

And when he asks you, «Will they do that to me?»

You say, «Only if you raise your hand and never hit me.»

Rule number 3: Even if you don’t practice it

Tell him you are a virgin and you’re all about abstinence

You ain’t having sex cause your parents ain’t having it

Your moms is real strict and your dad will have a fit

And if you say that and he stays on the line

Keep him around for a while

He might be worth your time

N: That’s really good uncle

B: Thank you, thank you.

You know I.

Tryin' make you sure you know what you need to know cause.

It’s gon' come the time that you gon' need that advice.

I mean, you’re only 8 right now but.

Tryin' to look out

N: Did you write some more?

B: Yeah.

I gotta, i gotta a second verse I can let you check out

You know, along the same lines

N: I wanna hear it

B: Okay

I know it might seem like the cool thing to do

But having a baby now ain’t the best thing for you

You worry too much about what they think of you

Girl don’t define you by what they think is cool

You are a teenager

But want a bundle of joy

Somebody you can teach and hold, a girl or a boy

But you got a life in your hands

That ain’t a toy

How you gonna pay the bills when your not even employed?

I know you think I’m hating just to call you out

But you don’t need a kid

You need a paper route

Have you even thought about what «being mom» is all about?

Mom got a real job, mom don’t go out

Mom gotta drop the kid off at day care

And when the kids is sick, mom gotta stay there

I know it probably seems like it really ain’t fair

But she gotta work twice as hard cause pops ain’t there

Now you can go to sleep if you’re feeling tired

But soon you won’t get to sleep if the baby’s cryin'

You gotta fix a warm bottle plus change the diapers

Forget about the single moms you used to admire

Your childhood is gone and you can barely remember that

The innocence you had, nobody can bring it back

Now your whole life is dirty diapers and Similac

I hope you reconsider when you hear the facts

Перевод песни

Sobrina: Oye tío, ¿qué haces?

Blueprint: Aw, solo, eh, escribiendo, solo escribiendo mis pensamientos

Pequeña canción que estoy tratando de terminar

N: ¿Sí?

¿De que se trata?

B: Bueno, se trata de, ya sabes, las niñas y ellas crecen

Y cómo se sienten presionados para hacer cosas

Y… chicos, y… solo un consejo que tengo que darte algún día.

N: ¿Puedo oírlo?

Sé que puede parecer lo mejor que se puede hacer

Pero tener sexo con él no es lo mejor para ti.

Te preocupas demasiado por lo que piensan de ti

Chica, no te definan por lo que piensan que es genial

Quieres estar con él porque es lo mejor de la escuela

Obtuvo el equipo más nuevo y los zapatos más limpios.

Pero sigue mi consejo chica: no seas tonta

Antes de involucrarte con él, debes tener reglas.

Regla número 1

Haz que te llame primero

Entonces pregúntale si va a la iglesia

No la iglesia sola te hace mejor que nadie

Pero si solo busca sexo, definitivamente huirá.

La regla número 2 puede parecer un poco incorrecta

Pero dile que tienes hermanos mayores aunque no los tengas

Dile que son matones y siempre alrededor

Hazle saber que tu último hombre recibió una paliza

Y cuando te pregunte: «¿Me harán eso a mí?»

Dices: «Solo si levantas la mano y nunca me pegas».

Regla número 3: Aunque no la practiques

Dile que eres virgen y que te gusta la abstinencia.

No vas a tener sexo porque tus padres no lo van a tener

Tu mamá es muy estricta y tu papá tendrá un ataque

Y si dices eso y él se queda en la línea

Mantenlo cerca por un tiempo

Él podría valer tu tiempo

N: Eso es muy bueno tío

B: Gracias, gracias.

Tú sabes que yo.

Tratando de asegurarte de que sabes lo que necesitas saber porque.

Llegará el momento en que necesitarás ese consejo.

Quiero decir, solo tienes 8 años en este momento, pero.

Tratando de mirar

N: ¿Escribiste algo más?

B: Sí.

Tengo, tengo un segundo verso que puedo dejarte ver

Ya sabes, en la misma línea

N: quiero escucharlo

b: bien

Sé que puede parecer lo mejor que se puede hacer

Pero tener un bebé ahora no es lo mejor para ti

Te preocupas demasiado por lo que piensan de ti

Chica, no te definan por lo que piensan que es genial

eres un adolescente

Pero quiero un paquete de alegría

Alguien a quien puedas enseñar y sostener, una niña o un niño

Pero tienes una vida en tus manos

eso no es un juguete

¿Cómo vas a pagar las cuentas cuando ni siquiera estás empleado?

Sé que piensas que estoy odiando solo llamarte

Pero no necesitas un hijo

Necesitas una ruta de papel

¿Te has puesto a pensar de qué se trata «ser mamá»?

Mamá tiene un trabajo de verdad, mamá no sale

Mamá tiene que dejar al niño en la guardería

Y cuando los niños están enfermos, mamá tiene que quedarse allí

Sé que probablemente parece que realmente no es justo

Pero ella tiene que trabajar el doble de duro porque los pops no están ahí

Ahora puedes irte a dormir si te sientes cansado

Pero pronto no podrás dormir si el bebé está llorando

Tienes que arreglar un biberón caliente además de cambiar los pañales

Olvídate de las madres solteras que solías admirar

Tu infancia se ha ido y apenas puedes recordar eso

La inocencia que tuviste, nadie puede traerla de vuelta

Ahora toda tu vida son pañales sucios y Similac

Espero que lo reconsideres cuando escuches los hechos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos