Regarde-moi - Soprano
С переводом

Regarde-moi - Soprano

Альбом
La colombe et le corbeau
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
275820

A continuación la letra de la canción Regarde-moi Artista: Soprano Con traducción

Letra " Regarde-moi "

Texto original con traducción

Regarde-moi

Soprano

Оригинальный текст

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

J’ai grandi loin des milieux aisés

Avec des parents qui ne parlaient pas un mot français

Des problèmes financiers

Qu’obligeaient le daron à rentrer du chantier avec le dos cassé

Pour être sûr de n’plus croiser les huissiers

Pour pouvoir les aider, j’ai taffé au lycée

Car on m’a toujours dit qu’les diplômes ramenaient un métier

J’ai passé mes soirées à bosser d’arrache-pied

Jusqu’au jour où j’réussis mes exams avec succès

La fierté d’la famille, j'étais

La lueur d’espoir pour enfin leur faire quitter la cité

Mais malgré mon CV, toutes les portes se fermaient

Ils disaient «trop qualifié» moi j’dirais «trop basané»

J’me suis mis à bosser, agent d’sécurité

C'était provisoire pour assurer l’arrivée du bébé

Mais les années passaient, les factures entassaient

J’suis rentré dans une banque, cagoulé et j’ai crié:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

J’ai grandi loin des milieux aisés

Complètement français, deux parents divorcés

À cause d’un père aux penchants alcoolisés

J’ai dû stopper les études pour mieux aider la Mama

À payer les couches de Johanna

Ma petite sœur à moi, mon bijou, mon karma

Celle qui me redonne le sourire quand ça va mal

Je la voyais déjà médecin ou avocat

Mais le destin a fait pour ma sœur un autre choix

À 16 ans un bébé

Un loyer à payer

Le père qui s’est barré

De peur d’assumer

Des dettes plein le cerveau

Toujours pas de boulot

Pour payer le lait, les couches de ce petit marmot

Elle se met à tiser, pour pouvoir oublier

Les neurones explosées, à force de fumer

Un soir de juillet, le ventre plein de cachets

Sur le répondeur des pompiers elle se met à crier:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Moi, j’ai grandi dans un milieu aisé, famille embourgeoisée

J’suis l’héritier d’une famille richissime dans le 16ème

Délégué dans une école privée, diplômé sans forcer

Grâce aux dons annuels de mon padre

Toujours bien sapé, Dior, Armani ou bien Dolce

J’fais le tour du monde en jet privé

J’fais sauter mes PV, car j’déjeune à l'Élysée

Je passe mes soirées au Costes les narines enfarinées

J’collectionne les nanas

Les belles Rihanna

Célibataire ravi, j’l’avais dit à Johanna

Mais elle m’a ramené un tout petit bébé

M’a dit qu’il était de moi, et qu’il fallait l’assumer

Bien sûr j’l’ai quitté, et sans me retourner

Mais ce soir-là elle m’appelle le ventre plein de cachets

Pour la calmer je suis parti voir mon banquier

Un gars cagoulé est rentré m’a braqué puis a crié:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Перевод песни

Mírame, soy Francia desde abajo

El paro y la crisis, hombre, yo soy el que la lucha

Vivo todos los días lo que no sabes

Que no entiendes solo abajo

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Crecí lejos de entornos ricos

Con padres que no hablaban ni una palabra de francés

problemas financieros

Eso obligó al daron a regresar del sitio de construcción con la espalda rota.

Para asegurarse de no encontrarse más con los alguaciles

Para poder ayudarlos, trabajé en la escuela secundaria.

Porque siempre me han dicho que los diplomas traen de vuelta una profesión.

Pasé mis tardes trabajando duro

Hasta el día que apruebe mis exámenes con éxito.

Orgullo familiar, yo era

El rayo de esperanza para finalmente sacarlos de la ciudad.

Pero a pesar de mi currículum, todas las puertas se estaban cerrando.

Dijeron "demasiado calificado" yo diría "demasiado moreno"

Empecé a trabajar, guardia de seguridad.

Fue temporal para asegurar la llegada del bebé

Pero los años pasaron, las facturas se acumularon

Entré a un banco, encapuchado y grité:

Mírame, soy Francia desde abajo

El paro y la crisis, hombre, yo soy el que la lucha

Vivo todos los días lo que no sabes

Que no entiendes solo abajo

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Crecí lejos de entornos ricos

Completamente francés, dos padres divorciados.

Por un padre con inclinaciones alcohólicas

Tuve que dejar de estudiar para ayudar mejor a la Mama

Para pagar los pañales de Johanna

Mi propia hermana pequeña, mi joya, mi karma

El que me hace sonreír cuando las cosas van mal

Ya vi a su doctor o abogado

Pero el destino le dio a mi hermana otra opción

A los 16 un bebe

Una renta para pagar

El padre que se fue

Por miedo a suponer

Cerebro lleno de deudas

Todavía no hay trabajo

Para pagar la leche, los pañales de este mocoso

Ella comienza a tejer, para poder olvidar

Las neuronas explotaron, por fumar

Una tarde de julio, con la barriga llena de pastillas

En el contestador automático de los bomberos comienza a gritar:

Mírame, soy Francia desde abajo

El paro y la crisis, hombre, yo soy el que la lucha

Vivo todos los días lo que no sabes

Que no entiendes solo abajo

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Yo, crecí en una familia rica y aburguesada

Soy el heredero de una familia rica en el 16

Delegado en un colegio privado, graduado sin forzar

Gracias a las donaciones anuales de mi padre.

Siempre bien vestido, Dior, Armani o Dolce

Estoy volando alrededor del mundo en un jet privado

Exploto mi PV, porque almuerzo en el Elíseo

Paso mis tardes en Costes con las narices enharinadas

colecciono pollitos

la bella rihanna

Soltero encantado, le dije a Johanna

Pero ella me trajo un pequeño bebé

Me dijo que era mío, y que tenía que poseerlo

Por supuesto que lo dejé, y sin mirar atrás

Pero esa noche me llama con el estomago lleno de pastillas

Para calmarla fui a ver a mi banquero

Entró un encapuchado señalándome y gritando:

Mírame, soy Francia desde abajo

El paro y la crisis, hombre, yo soy el que la lucha

Vivo todos los días lo que no sabes

Que no entiendes solo abajo

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Mírame !

(¡Sí, sí, mírame!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos