Comme Une Bouteille À La Mer - Soprano
С переводом

Comme Une Bouteille À La Mer - Soprano

  • Альбом: Live Au Dôme De Marseille

  • Год: 2008
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:13

A continuación la letra de la canción Comme Une Bouteille À La Mer Artista: Soprano Con traducción

Letra " Comme Une Bouteille À La Mer "

Texto original con traducción

Comme Une Bouteille À La Mer

Soprano

Оригинальный текст

Encore une prise de bec avec ma mère,

J’fais le sourd, claque la porte,

pour oublier j’ricane avec mes potes en tapissant un block.

La visage plongé dans les étoiles, noyé dans ma gamberge,

J’cherche une île, une berge, ou au moins un bout d’bois,

J’me sens, comme une bouteille à la mer,

j’vais où l’flot de la vie m’mène,

loin de tout, même de ma mère.

La vie m’a offert la solitude de Robinson,

J’voudrais repeindre ma vie, mais je n’trouve pas le bon pinceau.

Certains ont fait le grand saut, mariés, des enfants,

nous lachent leurs discours de réussite, leur vie est mieux qu’avant,

c’est ce qu’ils nous disent.

J’vois d’la lassitude dans leur regard

mais eux au moins ont essayé d’sortir de leur brancard,

moi, j’ai l’impression d’avoir raté des tas de trains,

pourtant je n’ai jamais quitté l’quai, la preuve les jeunes me

squattent, ça craint.

Le temps a soufflé sur ma vingt-cinquième bougie,

j’en suis même pas sur, j’suis toujours dans le même logis,

dans la même logique;

le piano des Feux de l’Amour pour m’réveiller,

la petite soeur pour m’faire à grailler.

Brailler, j’l’ai fait pour un rien.

Pour m’calmer j’rappe, d’autres roulent, voilà un manque de moyen et rien

Une femme, des fois j’me dis que c’est la pire arnaque d’la vie

d’un homme,

certains disent qu’une d’elle viendra un jour éclairer mon ombre.

J'éspère le voir d’cet angle,

pour l’instant les couteaux qu’j’ai sur mes omoplates ont des traces

de rouge à ongle.

Mais bon la vie faut la vivre, donc j’la vis,

fuis les vitres brisées d’mon existance, continue navigue, même dans

l’vide

J’vire à tribord, prends la fuite, à travers mes lignes te décris mes

rides

Me construit un mythe, oblige,

J’sens qu’mon pouls ralentit

faut qu’j’laisse une trace d’un mec honnête ou d’un gros bandit,

rien à foutre, faut qu’j’prouve que j’ai été vivant,

si tu penses que j’dois voir un psy, dis-toi qu’j’n’ai qu’le rap

comme divan.

M’man la marrée est haute, et j’me laisse emporter par les vagues,

elles sont trop fortes, j’voudrai t’dire que j’t’aime mais j’ai

trop le trac,

marque mon front de ton sourire, s’il te plait oublie toutes les fois

où j’t’ai fait souffrir

J’sais qu’l’effort est une force que j’maitrise peu

et j’sais aussi qu’c’est le parapluie qu’il faut quand sur tes

joues il pleut

Mais dans ma tête j’entends des coups de flingue incessants,

un braconnier a laissé des plumes de colombe, plein de sang.

J’voulais apprendre à donner, j’ai appris à tout manger

apprendre à pardonner, j’ai appris à me venger,

j’voulais apprendre à aimer, j’ai appris à haïr

j’ne voulais pas ramer, j’l’ai fait, avec un gros navire

j’ai voulu eviter la pluie, j’l’ai affronté en t-shirt

j’la voulais pour la vie, j’ne l’ai eu que pour un flirt,

J’me sens, comme une bouteille à la mer, noyé dans les vagues de la

mélancolie d’la vie

Comme une bouteille à la mer, j’me sens… (ad libitum)

SOS

Comme une bouteille à la mer, à la recherche d’une ville d’un navire

qu’on puisse me repêcher et lire ce qu’il y a dans mon coeur,

ce qu’il y a en moi

Comme une bouteille à la mer, j’me sens…

Перевод песни

Otra escupió con mi madre,

Me hago el sordo, cierro la puerta,

para olvidar me río con mis amigos mientras tapizo un bloque.

Rostro hundido en las estrellas, ahogado en mi gamberge,

Busco una isla, una orilla, o al menos un trozo de madera,

Siento, como una botella en el mar,

Voy donde me lleva el fluir de la vida,

lejos de todo, incluso de mi madre.

La vida me dio la soledad de Robinson,

Me gustaría repintar mi vida, pero no encuentro el pincel adecuado.

Algunos han dado el paso, casados, hijos,

nos dan sus discursos de éxito, su vida es mejor que antes,

eso es lo que nos dicen.

Veo cansancio en sus ojos

pero al menos trataron de salir de su camilla,

Siento que he perdido muchos trenes,

sin embargo, nunca salí del muelle, la prueba que me dijeron los jóvenes

en cuclillas apesta.

El tiempo apagó mi vela número veinticinco,

Ni siquiera estoy seguro, sigo en la misma casa,

en la misma lógica;

el piano de los Fuegos del Amor para despertarme,

la hermanita que me cocine.

Bawl, lo hice por nada.

Para calmarme yo rapeo, otros ruedan, aquí faltan medios y nada

Una mujer, a veces pienso que es la peor estafa de la vida

de un hombre,

algunos dicen que uno de ellos algún día iluminará mi sombra.

Espero verlo desde este ángulo,

por el momento los cuchillos que tengo en mis omóplatos tienen huellas

pintalabios para uñas.

Pero bueno, la vida hay que vivirla, así que la vivo,

huir de las ventanas rotas de mi existencia, seguir navegando, aun en

el vacío

Me giro a estribor, tomo vuelo, a través de mis líneas te describo mi

arrugas

Constrúyeme un mito, obliga,

Siento que mi pulso se ralentiza

Tengo que dejar un rastro de un tipo honesto o un gran bandido,

Me importa un carajo, tengo que demostrar que estaba vivo,

si crees que debo ver a un psiquiatra dite que solo tengo rap

como un sofá.

Mamá la marea está alta, y me dejo llevar por las olas,

son demasiado fuertes, quisiera decirte que te amo pero tengo

demasiado miedo escénico,

marca mi frente con tu sonrisa, por favor olvida todas las veces

donde te hice sufrir

Sé que el esfuerzo es una fuerza sobre la que tengo poco control.

y también sé que es el paraguas que necesitas cuando estás en tu

mejillas está lloviendo

Pero en mi cabeza escucho los disparos incesantes,

un cazador furtivo dejó plumas de paloma, llenas de sangre.

Quería aprender a dar, aprendí a comer de todo.

aprendí a perdonar, aprendí a vengarme,

Quise aprender a amar, aprendí a odiar

No quería remar, lo hice, con un barco grande

Quería evitar la lluvia, la enfrenté en camiseta

La quise de por vida, solo la tuve por un coqueteo,

Me siento, como una botella en el mar, ahogado en las olas del

melancolía de la vida

Como una botella en el mar, me siento... (ad libitum)

llamada de socorro

Como una botella en el mar, buscando una ciudad desde un barco

que puedan pescarme y leer lo que hay en mi corazón,

que hay dentro de mi

Como una botella en el mar, me siento...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos