Sa Motivation - Soon E MC
С переводом

Sa Motivation - Soon E MC

Год
2003
Язык
`Francés`
Длительность
322660

A continuación la letra de la canción Sa Motivation Artista: Soon E MC Con traducción

Letra " Sa Motivation "

Texto original con traducción

Sa Motivation

Soon E MC

Оригинальный текст

Objectif, objectif, carrière et emploi

À l'époque il avait quoi, seize, dix-sept ans

Prénommez-le Vincent, Vinci, Vince

Avance, avance, avance, avance

Il a quitté l'école, il n'était qu’un adolescent

Aucun diplôme en main, peut-être un inconscient

Il a eu différents jobs, histoire de dépanner

Gagner quelques thunes serait le terme approprié

Aucune qualification, ils lui ont dit «Toi, manutention»

Il a accepté, il n’avait pas d’autre option

Un jour, il a dit «stop, j vais reprendre ls études

Ils me demande bac plus, j’y arriverai même si c’est rude»

Sachez que Vincent est resté plus de dix-huit mois

Dans l’ombre du rythme scolaire, il vivait la fiesta

Désormais il a pris de nouvelles résolutions

Prochaine rentrée d’septembre-octobre en préparation

Cette phrase marquait donc sa motivation

Sa motivation, sa motivation

Changement de décor, nous retrouvons Vincent

Quelques années plus tard en plein bac blanc

Il paraît serein, décontracté, relax

Pourtant la veille il était au Rex pour décompresser au max

Cette sortie nocturne ne l’a pas gêné pour autant

De plus le résultat s’est avéré satisfaisant

Quatorze soixante-quinze de moyenne générale

Dans l’ensemble c’est pas mal mais pas assez pour lui, il râle

(Oh il râle, oh il râle)

Preuve de sa motivation

Sa motivation, sa motivation

Sa motivation, sa motivation

Jour J, heure H, minute M, seconde S

Dans l’attitude de Vincent, plus le moindre stress

Vous me direz normal, cela fait si longtemps

Qu’il attend ce moment impatiemment

Trente-six mois d’acharnement, mille quatre-vingt-quinze jours

Même si ce n'était pas constant, quel fabuleux parcours

Que celui de Vinci, se trouvant aujourd’hui

En très bonne position pour remporter son pari

Le temps s’est écoulé, l'épreuve est terminée

Vincent sort de la classe, il me semble satisfait

Je m’approche et lui demande «Alors cool?», «Ouais»

A été sa réponse, même qu’il m’a dit «Tout est OK

Dorénavant je possède un diplôme en main

Fini la manutention, trop mauvais pour les reins

D’ailleurs dès demain, je serai sur le marché de l’emploi

Avec dans mon bagage un bac, un bag pour lauréat»

Une clef, une solution, mais est-ce la solution

Bagage pour que Vincent puisse préserver ce qui lui reste de sa motivation

Sa motivation, sa motivation

Sa motivation, sa motivation

Check, check, one, two, check, microphone check

Wake up, debout, tu connais dec' mec

Après l’heure ce n’est plus l’heure, dur dur le réveil

It’s time, fini le sommeil

Le jour s’est levé, mets ta tête à l’extérieur

Contemple le ciel comme on contemple la fleur

Ambiance estivale pour oublier momentanément

La grisaille d’un quotidien beaucoup trop abracadabrant

Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre

Bizarre, bizarre, vous me dites que

Bizarre, bizarre, c’est

Bizarre, bizarre, c’est

Oui, j’viens pour l’annonce (sur le marché de l’emploi)

Non-non, j’ai vu ça dans l’journal, quoi, métier à temps plein (quel marché)

Pardon?

Non-non, j’suis bien formel

En fait, j’suis venu hier, on m’avait dit d’repasser aujourd’hui

Quoi?

Ouais j’ai travaillé deux-trois fois dans…

Dans l’même genre de boulot, quoi, en fait

Перевод песни

Meta, Meta, Carrera y Trabajo

En ese momento tenía qué, dieciséis, diecisiete

Llámalo Vincent, Vinci, Vince

Avanzar, avanzar, avanzar, avanzar

Dejó la escuela, era solo un adolescente.

Sin diploma en la mano, tal vez un inconsciente

Tenía diferentes trabajos, solo para ayudar.

Ganar unos cuantos dólares sería el término correcto

Sin calificaciones, le dijeron "Tú, manejando"

Estuvo de acuerdo, no tenía otra opción.

Un día dijo "para, voy a volver a la escuela

Me piden más, llegaré aunque sea duro"

Saber que Vincent se quedó más de dieciocho meses

A la sombra del ritmo escolar, vivió la fiesta

Ahora ha hecho nuevas resoluciones

Próxima ingesta septiembre-octubre en preparación

Por lo tanto, esta frase marcó su motivación

Su motivación, su motivación.

Cambio de escenario, encontramos a Vincent

Unos años más tarde en blanco completo bac

Parece sereno, relajado, relajado.

Sin embargo, el día anterior estuvo en el Rex para descomprimirse al máximo.

Sin embargo, esta salida nocturna no le preocupaba.

Además, el resultado resultó ser satisfactorio.

Catorce setenta y cinco promedio general

En general no está mal, pero no lo suficiente para él, gime.

(Oh, perra, oh, perra)

Prueba de su motivación

Su motivación, su motivación.

Su motivación, su motivación.

Día D, hora H, minuto M, segundo S

En la actitud de Vicente, menos estrés

Me dirás normal, ha pasado tanto tiempo

Que espera impaciente este momento

Treinta y seis meses de implacabilidad, mil noventa y cinco días

Incluso si no fuera constante, qué viaje tan fabuloso.

que la de Vinci, encontrada hoy

En muy buena posición para ganar su apuesta

Se acabó el tiempo, el juicio ha terminado.

Vincent sale de la clase, parece satisfecho.

Me acerco y digo "¿Tan genial?", "Sí"

fue su respuesta, incluso me dijo "está bien

Ahora tengo un título en la mano

No más manipulación, demasiado malo para los riñones.

Además mañana estaré en el mercado laboral

Con en mi equipaje un bachillerato, una bolsa para el ganador"

Una clave, una solución, pero ¿es la solución?

Equipaje para que Vincent conserve lo que le queda de motivación

Su motivación, su motivación.

Su motivación, su motivación.

Cheque, cheque, uno, dos, cheque, cheque de micrófono

Despierta, despierta, conoces a ese hombre

Después de la hora ya no es la hora, difícil despertar

Es hora, no más sueño

El día ha amanecido, asoma la cabeza fuera

Contemplar el cielo como se contempla la flor

Ambiente de verano para olvidar momentáneamente

La grisura de una vida cotidiana que es demasiado absurda

Raro, raro, raro, raro

Raro, raro, me dices

Raro, raro, es

Raro, raro, es

Sí, vengo por el anuncio (en el mercado de trabajo)

No-no, eso lo vi en el periódico, qué, trabajo de tiempo completo (qué mercado)

¿Perdón?

No-no, soy muy formal

De hecho, vine ayer, me dijeron que volviera hoy.

¿Qué?

Sí, trabajé dos o tres veces en...

En el mismo tipo de trabajo, ¿qué, de hecho

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos