Meleğim - soolking, Dadju
С переводом

Meleğim - soolking, Dadju

Альбом
Vintage Gearforth
Год
2020
Язык
`Francés`
Длительность
221810

A continuación la letra de la canción Meleğim Artista: soolking, Dadju Con traducción

Letra " Meleğim "

Texto original con traducción

Meleğim

soolking, Dadju

Оригинальный текст

Histoire qu’le monde te laisse tranquille

Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah, yeah, yeah)

J’vais leur donner

Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux

Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)

Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

À Paris ou Bodrum (po, po)

Là où nos cœurs se retrouvent (po, po)

Avec toi, la vie est trop courte

Avec toi, je revis tout court

Nous deux, oui, nous deux, que nous deux

On s'éloignera d’eux, y a que nous deux

Y a que nous deux (yeah, yeah, yeah)

Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier

De ces hommes, le plus fier de ces hommes (rap)

Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier

De ces hommes, le plus fort de ces hommes, oui, yeah

J’ai les deux mains sur tes épaules

Histoire qu’le monde te laisse tranquille

Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah)

J’vais leur donner

Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux

Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)

Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

À mon poignet, j’ai mis la Audemars Piguet

Juste histoire de pouvoir arriver à l’heure pour la soirée

Madame a bien rempli ses sapes stylées

Juste histoire de bien me rappeler pourquoi je l’ai mariée

Quand elle s’accroche à moi, on ne joue plus dans la même catégorie, hmm

Tu voulais nous voir?

Tu nous as vus, t’as jeté tes yeux sur nos vies

Ouh, j’peux les entendre d’ici, d’ici, d’ici, d’ici, d’ici, d’ici

Jalousez, c’est par ici, ici, ici, ici, ici, ici, oh, ay

J’ai les deux mains sur tes épaules (sur tes épaules)

Histoire qu’le monde te laisse tranquille

Ils veulent nous voir sur les réseaux (sur les réseaux)

J’vais leur donner (ouh)

Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux

Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau

Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah

Meleğim (po), quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)

Meleğim, marche à mes côtés, je brille (yeah)

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

Meleğim, meleğim, meleğim

Meleğim, meleğim, meleğim

Hassanates dans mon dos, mon dos

Continue, tu as raison, raison

Tu vomis sur mes réseaux, réseaux

Continue, tu as raison, raison

Hmmm, hmmm, j’suis désolé

Oh ay, nah nah, j’suis désolé

Перевод песни

Cuento que el mundo te deja solo

Quieren vernos en las redes (yeah, yeah, yeah)

les daré

Esta noche vamos a salir, nena, tengo el vestido para ti

Hay muchas parejas alrededor pero yo creo que en sah, somos los dos

Ni el mismo estilo, ni el mismo seille-o, ni el mismo nivel

Hay muchas parejas alrededor, pero creo que en Sah, somos nosotros dos, sí

Meleğim, cuando caminas a mi lado, brillo, sí, eh

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo (meleğim, meleğim)

Meleğim, camina a mi lado, yo brillo (eh)

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo

A París o Bodrum (po, po)

Donde nuestros corazones se encuentran (po, po)

contigo la vida es muy corta

contigo vuelvo a vivir

Los dos, si, los dos, solo los dos

Nos alejaremos de ellos, somos solo nosotros dos

Somos solo nosotros dos (sí, sí, sí)

Y siempre serás el que más me enorgullece

De estos hombres, el más orgulloso de estos hombres (rap)

Y siempre serás el que más me enorgullece

De estos hombres, el más fuerte de estos hombres, sí, sí

Tengo ambas manos sobre tus hombros.

Cuento que el mundo te deja solo

Quieren vernos en las redes (yeah)

les daré

Esta noche vamos a salir, nena, tengo el vestido para ti

Hay muchas parejas alrededor pero yo creo que en sah, somos los dos

Ni el mismo estilo, ni el mismo seille-o, ni el mismo nivel

Hay muchas parejas alrededor, pero creo que en Sah, somos nosotros dos, sí

Meleğim, cuando caminas a mi lado, brillo, sí, eh

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo (meleğim, meleğim)

Meleğim, camina a mi lado, yo brillo (eh)

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo

En mi muñeca, puse el Audemars Piguet

Sólo para poder llegar a tiempo para la noche.

Madame ha llenado bien su ropa elegante.

Sólo para recordar por qué me casé con ella

Cuando ella se aferra a mí, ya no jugamos en la misma categoría, hmm

¿Querías vernos?

Nos viste, pusiste tus ojos en nuestras vidas

Ouh, puedo escucharlos desde aquí, desde aquí, desde aquí, desde aquí, desde aquí, desde aquí

Celoso, es por aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, oh, ay

Tengo ambas manos sobre tus hombros (sobre tus hombros)

Cuento que el mundo te deja solo

Quieren vernos en las redes (en las redes)

les voy a dar (ouh)

Esta noche vamos a salir, nena, tengo el vestido para ti

Hay muchas parejas alrededor pero yo creo que en sah, somos los dos

Ni el mismo estilo, ni el mismo seille-o, ni el mismo nivel

Hay muchas parejas alrededor, pero creo que en Sah, somos nosotros dos, sí

Meleğim (po), cuando caminas a mi lado, brillo, sí, eh

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo (meleğim, meleğim)

Meleğim, camina a mi lado, brillo (sí)

Meleğim, cuando caminas a mi lado, presumo

Meleğim, meleğim, meleğim

Meleğim, meleğim, meleğim

Hassanates a mis espaldas, a mis espaldas

Vamos, tienes razón, razón

Vomitas en mis redes, redes

Vamos, tienes razón, razón

Hmmm, hmmm, lo siento

Oh ay, nah nah, lo siento

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos