
A continuación la letra de la canción Schlaflied Artista: Sondaschule Con traducción
Texto original con traducción
Sondaschule
Schlaf mein Kindchen, schlaf ein
Am Himmel da wachen die Engelein
Die Sterne funkeln, der Mond der lacht
Schlaf gut mein Schatz gute Nacht
Schlaf mein Kindchen, schlaf ein
Mama will auch mal alleine sein
Den ganzen Tag mit dir verbracht
Schlaf gut mein Schatz gute Nacht
Sie schließt die Zimmertür und holt erstmal tief Luft
Dass ein Kind auch soviel Arbeit macht, das hat sie nicht gewusst
Wär doch ihr Mann noch da, doch der hat sie verlassen
Zu zweit würd man das alles leichter schaffen
Jetzt muss Mama aber los;
sie zieht den Mantel an
Mit Müh und Not erreicht sie noch die letzte Straßenbahn
Sie fährt in Richtung City, denn da jobbt sie seit nem Jahr
Jeden Abend in der selben kleinen Bar
Dämmerlicht, die Luft ist dick und alles riecht nach Schweiß
Und jeder Kerl hier weiß genau, wie die Mami heißt
Sie lächelt wie Beton und dreht sich nackend auf dem Tisch
Und reibt die Titten all den Typen durchs Gesicht
Aber ich will, dass du weißt, ihr fällt das nicht leicht
Sie macht es für dich, weil die Kohle nicht reicht
Sie treibt es nicht gern mit wildfremden Herrn
Ach wenn doch der Strom und die Miete nicht wärn
Es ist eine Qual, sie hat keine Wahl
Denn Leben kost Geld und das muss sie bezahlen
Glaube es mir, sie wäre nicht hier
Das ist alles nur, damit es dir besser geht als ihr
Endlich ist es 5, das Licht geht aus
Und mit der ersten Straßenbahn fährt Mami schnell nach Haus
Mit 2 fuffis gage im gepäck 3 zwanzigern im slip
Ekelpickel auf der Haut und wund im Schritt
Sie wankt über die Straße, kann vor Müdigkeit kaum stehen
Schleicht leise durch den Flur damit die Nachbarn sie nicht sehen
Denn schließlich wohnt ihr in nem ehrenwerten Haus
Und sieht man Mami so, dann schmeißen sie euch raus
Sie schleppt sich in ihr Bett, das Herz ist schwer
Und innerlich weint sie den alten Zeiten hinterher
Als die grauen Strähnen blond waren und das Lachen voller Glück
Doch leider kommt die schöne Zeit niemals zurück
Jetzt liegt sie da, kann wieder mal nicht schlafen
Sie wälzt sich hin und her auf dem schweißgetränkten Laken
Sie versucht es jede Nacht vergebens
Und das bis ans Ende ihres Lebens
Duerme mi niño, vete a dormir
Los angelitos miran en el cielo
Las estrellas brillan, la luna ríe
Duerme bien mi amor buenas noches
Duerme mi niño, vete a dormir
Mamá quiere estar sola a veces.
Pasé todo el día contigo
Duerme bien mi amor buenas noches
Cierra la puerta y respira hondo
Ella no sabía que un niño hace tanto trabajo
Si tan solo su esposo todavía estuviera allí, pero él la dejó.
Sería más fácil hacerlo todo con dos personas.
Pero ahora mamá tiene que irse;
ella se pone el abrigo
Con gran dificultad todavía se las arregla para tomar el último tranvía.
Está conduciendo en dirección a la ciudad porque ha estado trabajando allí durante un año.
Cada noche en el mismo bar pequeño
Crepúsculo, el aire es denso y todo huele a sudor
Y todos los chicos aquí saben exactamente cómo se llama mamá.
Ella sonríe como el cemento y da vueltas desnuda sobre la mesa.
Y frota las tetas en la cara de todos los chicos
Pero quiero que sepas que no es fácil para ella
Ella lo hace por ti porque no hay suficiente dinero
No le gusta hacerlo con completos extraños.
Ay, si no fuera por la luz y el alquiler
Es agonía, ella no tiene opción
Porque la vida cuesta dinero y hay que pagarla
Créeme, ella no estaría aquí.
Todo es solo para hacerte sentir mejor que ella.
Finalmente son las 5, las luces se apagan
Y Mami rápidamente toma el primer tranvía a casa
Con 2 fuffis fee en tu equipaje, 3 veintes en tus bragas
Espinillas desagradables en la piel y dolor en la entrepierna.
Cruza la calle tambaleándose, tan cansada que apenas puede mantenerse en pie.
Se cuela sigilosamente por el pasillo para que los vecinos no la vean
Después de todo, vives en una casa respetable.
Y si ves a mami así te echan
Ella se arrastra a su cama, su corazón está pesado
Y por dentro llora por los viejos tiempos
Cuando los cabellos grises eran rubios y la risa llena de felicidad
Desafortunadamente, los buenos tiempos nunca volverán.
Ahora ella está acostada allí, incapaz de dormir de nuevo.
Ella rueda de un lado a otro sobre las sábanas empapadas de sudor
Ella intenta todas las noches en vano
Y que hasta el final de su vida
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2017
Sondaschule • 2006
Sondaschule • 2010
Sondaschule • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos