Shoot the Messenger - SOLE
С переводом

Shoot the Messenger - SOLE

Год
2004
Язык
`Inglés`
Длительность
134970

A continuación la letra de la canción Shoot the Messenger Artista: SOLE Con traducción

Letra " Shoot the Messenger "

Texto original con traducción

Shoot the Messenger

SOLE

Оригинальный текст

experts: go home, nothing to see, not here, not forever.

the 90's thinking man, 2002 dead man in us all.

in search for volunteers for the death of passion, and it put nipples in the sky, the womb is all around us.

the alien racetrack is us.

afraid to make eye contact is us.

walking blindly, counting credits we’ll never see,

green balloons carry your cars away to plant in egypt

to be a plant in the sidewalk of a wheelchair

race car driver.

watery world, watery days;

the water in my brain makes it hard to spot dry land, but i will fly again,

fall again, but never on my pen.

these eyes have seen one too many movies

and i fear my parents counterprogramming outlived their own.

there was no training for the hunt,

but i put up a tent to daydream in (to daydream in).

the freedom fighter calls life a nuclear nightmare.

and if you don’t like the tone of my sinking ship,

pray for me while i cry for you.

whoever i can’t kill, my daughter will.

and at night, in complete silence, i can convince myself i’m psychic

as i walk through berkeley and wish i had a cause.

i know it’s bullshit, but it’s all i can believe in.

the more time i spend staring at people who never dare to stare,

i also know it isn’t hopeless if i’m thinking this.

and avoiding cliche is like lying in my living room,

staring at the ceiling, complaining about how ugly that it’s getting.

only two of my childhood friends escaped the experiment,

some were killed, some became killers.

some mourn a lack of ambition through parents

who passsed on the nest 'til there were no worms left.

the successful went on to go to college then do nothing;

if you’re their fool, you’re everyone’s fool and no one’s friend.

it’s a native american thing, you’d never understand why

i’ve learned to eat pain like a sunday snack,

march to no tune, and got a collar and doggy biscuit.

tim holland on shattuck on a roman holiday…

self-taught master of sleepless hallucination.

loveless thinking pill, make me eat my own vomit;

learn it to dance for my sister’s dog sake,

my mother’s mother, and my father’s veins sake.

they all wanna spill my guts into the street and wrestle me in it

like i can’t digest what i can’t swallow

for all the loveless pedestrians holding bloodless hands.

and when alone with death for the first time, but realize it was there all

along.

the amusement park lines aren’t as good as the in-my-head-lines:

this is my newest installment in my latest last will and testament series.

i see people who try too hard to be themselves

and wanna throw them lines like no one is themselves,

follow your guts to traffic.

'cause your remote control dreams are worth more to you than to them.

you have to believe me, i wrote this with a pink pen

and my face never goes red when they ask what it means.

misunderstand me in your perfect pose, while plastic seats scream, «your excellence,»

your pretty putty padded ass.

well-trained men learned to worship the lovenessness all around;

shallowness is quite becoming.

all the parts of life that are not mind-numbing experiences,

throw your hats off to those of us who can run off cheap batteries and wine.

we’d love to run you off the road and write a book about it.

if you stood between the day the little pig took the big pigs out to dinner

to eat them with barren hands

that done wrote ten million words and never got my point across.

like people afraid to be different wanna make a difference.

most nights i sleep alone and freezing and have no dreams.

tonight is different: awake and freezing, i have no skin

left for my parachute.

this advice isn’t for you, it’s for me;

in my stomach forever.

tomorrow they’ll forget me 'cause i never learned to kill for oil but then

again,

i never learned to sit still and probably never will.

feel the need to hide these beautiful places until my rich man’s death bed.

we can’t sleep, i can’t write at all in my room 'cause i had a girl there once,

and the moral of the story is…

and the moral of the story is…(there is no story).

Перевод песни

expertos: vete a casa, nada que ver, no aquí, no para siempre.

el hombre pensante de los 90, el hombre muerto de 2002 en todos nosotros.

en busca de voluntarios para la muerte de la pasión, y puso pezones en el cielo, el útero está a nuestro alrededor.

la pista de carreras alienígena somos nosotros.

miedo de hacer contacto visual somos nosotros.

caminando a ciegas, contando créditos que nunca veremos,

globos verdes llevan sus autos a plantar en egipto

ser una planta en la acera de una silla de ruedas

piloto de carreras.

mundo acuoso, días acuosos;

el agua en mi cerebro hace que sea difícil detectar la tierra firme, pero volaré de nuevo,

caer de nuevo, pero nunca en mi pluma.

estos ojos han visto demasiadas películas

y me temo que la contraprogramación de mis padres sobrevivió a la suya.

no había entrenamiento para la caza,

pero armé una carpa para soñar despierto (para soñar despierto).

el luchador por la libertad llama a la vida una pesadilla nuclear.

y si no te gusta el tono de mi barco que se hunde,

Oren por mí mientras yo lloro por ustedes.

quien yo no pueda matar, mi hija lo hará.

y por la noche, en completo silencio, puedo convencerme de que soy psíquico

mientras camino por berkeley y deseo tener una causa.

Sé que es una mierda, pero es todo en lo que puedo creer.

Cuanto más tiempo paso mirando a personas que nunca se atreven a mirar,

También sé que no es inútil si estoy pensando esto.

y evitar el cliché es como estar acostado en mi sala de estar,

mirando al techo, quejándose de lo feo que se está poniendo.

solo dos de mis amigos de la infancia escaparon del experimento,

algunos fueron asesinados, algunos se convirtieron en asesinos.

algunos lamentan la falta de ambición de los padres

que pasó del nido hasta que no quedaron gusanos.

el exitoso fue a la universidad y luego no hizo nada;

si eres su tonto, eres el tonto de todos y el amigo de nadie.

es una cosa de los nativos americanos, nunca entenderías por qué

he aprendido a comer el dolor como un bocadillo de domingo,

marchar sin melodía, y conseguí un collar y una galleta para perros.

tim holland en shattuck en unas vacaciones romanas...

maestro autodidacta de la alucinación sin dormir.

pastilla para pensar sin amor, hazme comer mi propio vómito;

apréndelo a bailar por el bien del perro de mi hermana,

la madre de mi madre y las venas de mi padre.

todos quieren derramar mis entrañas en la calle y luchar conmigo en ella

como si no pudiera digerir lo que no puedo tragar

para todos los peatones sin amor que sostienen manos sin sangre.

y cuando a solas con la muerte por primera vez, pero darse cuenta de que estaba allí todo

a lo largo de.

las líneas del parque de diversiones no son tan buenas como las líneas en mi cabeza:

esta es mi última entrega de mi última serie de última voluntad y testamento.

veo personas que se esfuerzan demasiado por ser ellos mismos

y quiero lanzarles líneas como si nadie lo fuera,

sigue tus instintos para traficar.

Porque tus sueños con el control remoto valen más para ti que para ellos.

tienes que creerme, esto lo escribí con un bolígrafo rosa

y mi cara nunca se pone roja cuando me preguntan qué significa.

malinterpretarme en tu pose perfecta, mientras los asientos de plástico gritan, «tu excelencia»,

tu bonito culo acolchado de masilla.

los hombres bien entrenados aprendieron a adorar el amor que los rodeaba;

la superficialidad es bastante favorecedora.

todas las partes de la vida que no son experiencias aturdidoras,

quítese el sombrero ante aquellos de nosotros que podemos usar baterías baratas y vino.

nos encantaría sacarlo de la carretera y escribir un libro al respecto.

si te pararas entre el día en que el cerdito sacó a cenar a los cerditos grandes

para comerlos con manos estériles

eso escribió diez millones de palabras y nunca entendió mi punto.

como las personas que temen ser diferentes y quieren marcar la diferencia.

la mayoría de las noches duermo solo y helado y no tengo sueños.

esta noche es diferente: despierto y helado, no tengo piel

izquierda para mi paracaídas.

este consejo no es para ti, es para mí;

en mi estómago para siempre.

mañana me olvidarán porque nunca aprendí a matar por petróleo pero luego

otra vez,

Nunca aprendí a quedarme quieto y probablemente nunca lo haré.

Siento la necesidad de esconder estos hermosos lugares hasta el lecho de muerte de mi rico.

no podemos dormir, no puedo escribir nada en mi habitación porque una vez tuve una chica allí,

y la moraleja de la historia es...

y la moraleja de la historia es…(no hay historia).

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos