I Am a Maid That Sleeps In Love - Solas
С переводом

I Am a Maid That Sleeps In Love - Solas

Альбом
The Words That Remain
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
319160

A continuación la letra de la canción I Am a Maid That Sleeps In Love Artista: Solas Con traducción

Letra " I Am a Maid That Sleeps In Love "

Texto original con traducción

I Am a Maid That Sleeps In Love

Solas

Оригинальный текст

I am a maid that sleeps in love and cannot feel my pain

For once I had a sweetheart, and Johnny was his name

And if I cannot find him, I’ll wander night and day

For it’s for the sake of Johnny I’ll cross the stormy seas

I’ll cut off my yellow locks, men’s clothing I’ll wear on

And like a gallant soldier boy this road I’ll gang along

Enquiring for a captain a passage to engage free

For to be his chief companion on the banks of liberty

The very first night the captain lay down on his bed to sleep

These very words he said to me, «I wish you were a maid

Your cherry cheeks and ruby lips, they’ve often enticed me

I wish to the gods, unto my heart, a maid you were to me»

In three days after that we did land on shore

«Adieu, adieu, dear captain, adieu forever more

A sailor boy I was on ship, but a maid I am on shore

Adieu, adieu, dear captain, adieu forever more»

«Come back, come back, my blooming girl, come back and marry me

For I have a good fortune, I’ll give it all to thee»

«To marry you, dear captain, is more than I can say

For it’s for the sake of Johnny, I’ll wander night and day»

Перевод песни

Soy una doncella que duerme enamorada y no puede sentir mi dolor

Por una vez tuve un amor, y Johnny era su nombre

Y si no puedo encontrarlo, vagaré noche y día

Porque es por el bien de Johnny, cruzaré los mares tormentosos

Cortaré mis mechones amarillos, ropa de hombre me pondré

Y como un valiente soldado, este camino lo seguiré

Solicitar para un capitán un pasaje para participar gratis

Para ser su principal compañero en las orillas de la libertad

La primera noche el capitán se acostó en su cama a dormir

Estas mismas palabras me dijo: «Quisiera que fueras una doncella

Tus mejillas de cereza y tus labios de rubí, a menudo me han seducido

Deseo a los dioses, a mi corazón, doncella que fueras para mí»

En tres días después de eso, aterrizamos en la costa

«Adiós, adiós, querido capitán, adiós para siempre

Un niño marinero estaba en el barco, pero una doncella estoy en tierra

Adiós, adiós, querido capitán, adiós para siempre»

«Vuelve, vuelve, mi niña floreciente, vuelve y cásate conmigo

Porque tengo una buena fortuna, te la daré toda a ti»

«Casarme contigo, querido capitán, es más de lo que puedo decir

Porque es por el bien de Johnny, vagaré día y noche»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos