C'est La Vie - SOL, Otieno Terry
С переводом

C'est La Vie - SOL, Otieno Terry

Альбом
The Headspace Traveler
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
234780

A continuación la letra de la canción C'est La Vie Artista: SOL, Otieno Terry Con traducción

Letra " C'est La Vie "

Texto original con traducción

C'est La Vie

SOL, Otieno Terry

Оригинальный текст

L’homme est comme un rameau flexible qu’on abaisse

Plus bas on l’a courbé, plus fort il se redresse …

Call my fam on the phone like

This time next year we gon' be alright

We gon' be on tour ‘round the world like

Remember hard times?

365 goes by we still stressed

Been blessed with success

But it’s never enough for happiness

I clutch the mic like the lifeline for a newborn

Seeing the world for the first time with blurry eyes

They cut the cord and I love them for it

Mind is lost, time is gone

Such is life when you fly alone

High as hell in the ozone

Never coming down, never going home

You know

C’est La Vie

C’est La Vie

I-I say C’est La Vie

I say I say

C’est La Vie

Living it, giving my all, wow wow

Probably wishin I fall off, ah ah

I know you know how I am feeling (C'Est La Vie)

Oh I know you know, you know, you know… Yeah!

Realist out, never down, forever good

Run the town.

Low-key though

Light a tree, plant a seed

Them blowing smoke won’t damage me though

No breaks when you ride the beat

No chains when your mind is free

Found peace in a crowded street

When they hit the lights all eyes on me

And I write this till my ink dry

My heart stop no lifeline

No second try.

I’m getting mine

I’m on

I’m on my own

Such is life when I feel high

Such is life when I feel low

C’est la vie

Sak pase

Nap Kembe

Haiti

No sleep, Cold sheets

I been alone since I lost my Queen

But I’m king, so I dream

You can’t say I don’t do my thing

You know

C’est La Vie

C’est La Vie

I-I say C’est La Vie

I say I say

C’est La Vie

Living it, giving my all, wow wow

Probably wishin I fall off, ah ah

I know you know how I am feeling (C'Est La Vie)

Oh I know you know, you know, you know… Yeah!

I’ve been falling in and out

Been down but I been around

And I seen some shit, I know

How it goes

Such is life — I’d do it twice

Got no regrets I live in my zone

On my own

I’ve been falling in and out

Been down but I been around

And I seen some shit, I know

How it goes

Such is life — I’d do it twice

Got no regrets I live in my zone

On my own

C’est La Vie

C’est La Vie

C’est La Vie

I-I say C’est La Vie

I say, I say C’est La Vie

Ecoute mon fils, voici les conseils que je te donne pour la vie:

Surtout, attends-toi à des hauts et des bas

Lorsque tu es malheureux, essaie de te rappeler que le temps est le meilleur

des guérisseurs

Sois patient

Attend qu’il accomplisse sa magie

Lorsque la vie te sourit, donne-toi tout entier à la

Rappelle-toi;

aujourd’hui: désespoir, tristesse et solitude

Demain: espoir, joie et bonheur

Перевод песни

L'homme est comme un rameau flexible qu'on abaisse

Plus bas on l’a courbé, plus fort il se redresse…

llamar a mi familia por teléfono como

Esta vez el próximo año vamos a estar bien

Vamos a estar de gira alrededor del mundo como

¿Recuerdas los tiempos difíciles?

365 pasa seguimos estresados

Ha sido bendecido con éxito

Pero nunca es suficiente para la felicidad.

Agarro el micrófono como el salvavidas para un recién nacido

Ver el mundo por primera vez con los ojos borrosos

Cortaron el cordón y los amo por eso

La mente está perdida, el tiempo se ha ido

Así es la vida cuando vuelas solo

Alto como el infierno en el ozono

Nunca bajando, nunca yendo a casa

sabes

Así es la vida

Así es la vida

Yo digo C'est La Vie

yo digo yo digo

Así es la vida

Viviendo, dándolo todo, wow wow

Probablemente deseando que me caiga, ah ah

Sé que sabes cómo me siento (C'Est La Vie)

Oh, lo sé, ya sabes, ya sabes, ya sabes... ¡Sí!

Fuera realista, nunca abajo, siempre bueno

Dirige la ciudad.

Aunque discreto

Enciende un árbol, planta una semilla

Aunque soplar humo no me dañará

Sin descansos cuando sigues el ritmo

Sin cadenas cuando tu mente es libre

Encontré paz en una calle llena de gente

Cuando encienden las luces, todos los ojos están puestos en mí

Y escribo esto hasta que mi tinta se seque

Mi corazón se detiene sin línea de vida

No hay segundo intento.

estoy consiguiendo el mio

Estoy en

Estoy por mi cuenta

Así es la vida cuando me siento drogado

Así es la vida cuando me siento deprimido

Así es la vida

Sak pase

siesta kembe

Haití

Sin dormir, sábanas frías

He estado solo desde que perdí a mi reina

Pero soy rey, así que sueño

No puedes decir que no hago lo mío

sabes

Así es la vida

Así es la vida

Yo digo C'est La Vie

yo digo yo digo

Así es la vida

Viviendo, dándolo todo, wow wow

Probablemente deseando que me caiga, ah ah

Sé que sabes cómo me siento (C'Est La Vie)

Oh, lo sé, ya sabes, ya sabes, ya sabes... ¡Sí!

He estado cayendo dentro y fuera

He estado abajo pero he estado alrededor

Y he visto algo de mierda, lo sé

Cómo va

Así es la vida, lo haría dos veces

No me arrepiento de vivir en mi zona

Por mi cuenta

He estado cayendo dentro y fuera

He estado abajo pero he estado alrededor

Y he visto algo de mierda, lo sé

Cómo va

Así es la vida, lo haría dos veces

No me arrepiento de vivir en mi zona

Por mi cuenta

Así es la vida

Así es la vida

Así es la vida

Yo digo C'est La Vie

Yo digo, yo digo C'est La Vie

Ecoute mon fils, voici les conseils que je te donne pour la vie:

Surtout, atiende-toi à des hauts et des bas

Lorsque tu es malheureux, ensayo de te rappeler que le temps est le meilleur

des guérisseurs

Sois paciente

Asistir a qu'il accomplisse sa magie

Lorsque la vie te sourit, donne-toi tout entier à la

Rappelle-toi;

aujourd'hui: désespoir, tristesse et soledad

Demain: espoir, joie et bonheur

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos