Mozart - София Ротару
С переводом

Mozart - София Ротару

  • Альбом: Я – твоя любовь!

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Mozart Artista: София Ротару Con traducción

Letra " Mozart "

Texto original con traducción

Mozart

София Ротару

Оригинальный текст

Свет набегающих фар.

В мыслях закрытая фа…

В сердце открытая до…

Это похоже на дождь.

Небо кричит свысока.

Только хватило бы сил.

Моцарта кто-то убил…

Может быть да…

Может быть…

Может быть да…

Может быть…

Свет набегающих фар.

Каждая ночь как удар

В настежь открытую дверь.

Что с нами будет теперь?

Небо кричит свысока,

Путая тысячи слов.

Может быть это любовь…

Может быть да…

Может быть…

Может быть да…

Может быть…

Линия жизни длинна

Как от земли до Луны,

Как от меня до тебя,

Как от весны до весны.

Боженька все нам прощал.

Лишь одного не простил…

Моцарта кто-то убил…

Никто и не знал, никто и не понял.

Что все колесо зависит от спицы.

И наш экипаж летит в преисподнюю.

Я слишком давно хотела стать птицей.

Я буду смотреть в глаза своим детям —

Они так чисты, но я их моложе.

Талант на земле свободен как ветер,

Но ветер затих, а кто нам поможет?

Может быть да…

Может быть…

Может быть да…

Может быть…

Перевод песни

Luz de faros.

En pensamientos, una familia cerrada…

En el corazón abierto a...

Parece lluvia.

El cielo está gritando desde arriba.

Sólo la fuerza suficiente.

Alguien mató a Mozart...

Tal vez sí…

Tal vez…

Tal vez sí…

Tal vez…

Luz de faros.

Cada noche es como un latido

En la puerta abierta de par en par.

¿Qué será de nosotros ahora?

El cielo está gritando desde arriba

Confuso de mil palabras.

Tal vez sea amor...

Tal vez sí…

Tal vez…

Tal vez sí…

Tal vez…

la línea de vida es larga

como de la tierra a la luna,

como de mi a ti

Como de primavera en primavera.

Dios nos perdonó todo.

Solo uno no perdonó...

Alguien mató a Mozart...

Nadie sabía, nadie entendía.

Que toda la rueda depende del radio.

Y nuestra tripulación vuela al inframundo.

He querido ser un pájaro durante demasiado tiempo.

Miraré a los ojos de mis hijos -

Son tan puros, pero yo soy más joven que ellos.

El talento en la tierra es tan libre como el viento,

Pero el viento ha amainado, ¿y quién nos ayudará?

Tal vez sí…

Tal vez…

Tal vez sí…

Tal vez…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos