A continuación la letra de la canción I Think Fine Art's Fine Artista: SNFU Con traducción
Texto original con traducción
SNFU
I think fine art’s fine.
With my one good eye,
I may be colour-blind,
But I know what I like,
And I like,
Lichtenstein!
He had a great way with line,
And a background in graphic design,
Oh!
Let’s give it up for lefty Lichtenstein.
Come on let’s go.
Oh!
But Andy Warhol,
Now, he blew my mind,
When not out blowing guys,
And getting high,
He took a bullet to the side,
But that’s not how he died,
He took it up the backside,
Yet his art thrived!
Now, Keith Haring,
He wins the big prize for doing the most
In the shortest amount of time,
Painted up until the day he died,
Leaving priceless works behind,
Oh yeah I really dug that guy,
And that’s just three reasons why I say,
What do I say?
I say…
I think fine art’s fine
What do you think?
Creo que las bellas artes están bien.
Con mi ojo bueno,
Puedo ser daltónico,
Pero sé lo que me gusta,
Y me gusta,
¡Lichtenstein!
Tenía una gran habilidad con la línea,
Y una formación en diseño gráfico,
¡Vaya!
Dejémoslo por el zurdo Lichtenstein.
Vamos.
¡Vaya!
Pero Andy Warhol,
Ahora, me voló la cabeza,
Cuando no están soplando chicos,
Y drogarse,
Recibió una bala al costado,
Pero no fue así como murió,
Lo tomó por la parte de atrás,
¡Sin embargo, su arte prosperó!
Ahora, Keith Haring,
Él gana el gran premio por hacer más
En el menor tiempo posible,
Pintado hasta el día de su muerte,
Dejando atrás obras invaluables,
Oh, sí, realmente me gustó ese tipo,
Y esas son solo tres razones por las que digo,
¿Qué digo?
Yo digo…
Creo que las bellas artes están bien
¿Qué piensas?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos