A Wreck In Progress - SNFU
С переводом

A Wreck In Progress - SNFU

  • Альбом: In The Meantime And In Between Time

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción A Wreck In Progress Artista: SNFU Con traducción

Letra " A Wreck In Progress "

Texto original con traducción

A Wreck In Progress

SNFU

Оригинальный текст

Beaten down by the pouring rain

At least it rinses off the mortal pain

The wet bullet grazed the right side of

His brain

Leaving him with more than a migraine

Broad daylight

Ain’t the best time

For souls to take flight

It’s so easy

To lose sight of the good things in life

Some invisible Saint has the final say

As to how and when we leave this place

Ancient monks have often said

If you take your own life, you must

Live it again

Broad daylight…

When sunlight threatens to burn out your eyes

I’m just a wreck

A wreck in progress

It’s so easy

To lose sight of the good things in life.

Перевод песни

Golpeado por la lluvia torrencial

Al menos se enjuaga el dolor mortal

La bala mojada rozó el lado derecho de

su cerebro

Dejándolo con más de una migraña

En pleno día

no es el mejor momento

Para que las almas tomen vuelo

Es tan fácil

Perder de vista las cosas buenas de la vida

Algún santo invisible tiene la última palabra

En cuanto a cómo y cuándo salimos de este lugar

Los monjes antiguos han dicho a menudo

Si te quitas la vida, debes

Vívelo de nuevo

En pleno día…

Cuando la luz del sol amenaza con quemar tus ojos

solo soy un desastre

Un naufragio en progreso

Es tan fácil

Perder de vista las cosas buenas de la vida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos