A continuación la letra de la canción A Wreck In Progress Artista: SNFU Con traducción
Texto original con traducción
SNFU
Beaten down by the pouring rain
At least it rinses off the mortal pain
The wet bullet grazed the right side of
His brain
Leaving him with more than a migraine
Broad daylight
Ain’t the best time
For souls to take flight
It’s so easy
To lose sight of the good things in life
Some invisible Saint has the final say
As to how and when we leave this place
Ancient monks have often said
If you take your own life, you must
Live it again
Broad daylight…
When sunlight threatens to burn out your eyes
I’m just a wreck
A wreck in progress
It’s so easy
To lose sight of the good things in life.
Golpeado por la lluvia torrencial
Al menos se enjuaga el dolor mortal
La bala mojada rozó el lado derecho de
su cerebro
Dejándolo con más de una migraña
En pleno día
no es el mejor momento
Para que las almas tomen vuelo
Es tan fácil
Perder de vista las cosas buenas de la vida
Algún santo invisible tiene la última palabra
En cuanto a cómo y cuándo salimos de este lugar
Los monjes antiguos han dicho a menudo
Si te quitas la vida, debes
Vívelo de nuevo
En pleno día…
Cuando la luz del sol amenaza con quemar tus ojos
solo soy un desastre
Un naufragio en progreso
Es tan fácil
Perder de vista las cosas buenas de la vida.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos