
A continuación la letra de la canción Fighter Artista: Smack, Dollar Prync Con traducción
Texto original con traducción
Smack, Dollar Prync
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Hrajou fér
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Huh, myslel, že seš mazanej
Z omylu tě vyvedly klouby a dlaně
Z omylu tě vyvedlo, když jsi jel za Prahou v kufru auta připosranej
Život na hraně, život na hraně
Nechceš zažít mě, když jsem nasranej
Jedna věc je na netu koment napsanej
Když zmrda našli, byl takhle malej
Když ho našli, tak brečel jak děvka
Myslel si, že je tvrdej jak Smack One
Vyšlo najevo, že je měkkej jak dečka
Vypla ho jedna lehká tečka
Boom, jdeš spát jako Růženka
A můžeš bejt rád za to, že seš rád
Ty nevíš, že Smack One je král, zkus se zeptat
Řekne ti to každej, kdo neni retard
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Hrajou fér
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Ara, ara, pravá, ara, ara, ara
Jestli seš proti mně, čeká na tebe Satan
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Bang, bang, bang, bang, bang, utíkej more
Utíkej zmrde, zmrde jedem tvrdě
Zmrde jedem hrdě, nikdy hlavu dole
Kolem žádný koně, možná bílý koně
Nový Jordany more, nový skladby more
Nový love more, úsměv na mý hubě
Zlatej řetěz more, se Smackem na skladbě
Všichni hulí more, když jsem v Praze na Smíchově
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
¿Debería follarte luchador?
Tengo cabrones que no juegan limpio
¿Debería follarte luchador?
Tengo cabrones que no juegan limpio
ellos juegan limpio
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
Huh, él pensó que eras astuto
Tus articulaciones y palmas te sacaron del error
Te engañó cuando pasaste por Praga en el maletero de un coche jodido
La vida al límite, la vida al límite
No quieres experimentarme cuando estoy enojado
Una cosa es un comentario escrito en la red.
Era tan pequeño cuando encontraron al bastardo
Cuando lo encontraron, estaba llorando como una puta.
Pensó que era tan duro como Smack One
Resultó ser suave como una manta.
Un punto de luz lo voló lejos
Boom, vas a dormir como Bella
Y puedes alegrarte de que te guste
No sabes que Smack One es el rey, trata de preguntar
Cualquiera que no sea retrasado te lo dirá.
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
¿Debería follarte luchador?
Tengo cabrones que no juegan limpio
¿Debería follarte luchador?
Tengo cabrones que no juegan limpio
ellos juegan limpio
No jugamos limpio, no jugamos limpio
Chab aprieta la bronca, aprieta la cantera
No jugamos limpio, no jugamos limpio
Chab aprieta la bronca, aprieta la cantera
Guacamayo, guacamayo, verdadero guacamayo, guacamayo, guacamayo
Si estás en mi contra, satanás te está esperando.
No jugamos limpio, no jugamos limpio
Chab aprieta la bronca, aprieta la cantera
Bang, bang, bang, bang, bang, corre el mar
Corre, hijo de puta, envenenamos fuerte
Nos envenenamos, nunca bajamos la cabeza
No hay caballos alrededor, tal vez caballos blancos.
Nuevo mar de Jordán, nuevas vías marítimas
Nuevo amor mar, una sonrisa en mi boca
Golden Sea Chain, con Smack en camino
Todo el mundo está ardiendo en el mar cuando estoy en Praga en Smíchov
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
yo tengo un cabron que solo te lastima
Alguien se pasará, se los mando
Todo lo que tienes que hacer es darle dinero.
Y dile, a él
Ni siquiera tengo que dar dinero, solo dilo
Breathe Carolina, Smack • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos