
A continuación la letra de la canción Ohne Dich Artista: Slomo Con traducción
Texto original con traducción
Slomo
Ich merk in deinem Blick, dass plötzlich etwas anders ist.
Du warst noch nie so still, du redest schon seit Tagen nichts.
Deine Haare sehen anders aus als sonst.
Du gehst raus und sagst mir nicht mehr wann du kommst (yeah).
Dein Frühstück lässt du heute wieder einmal stehen (ja).
Und wenn du mir nicht schreibst, dann wars nur aus Verstehen (ja).
Du hattest andere Sachen im Kopf.
Ich versteh schon.
Ich frag dich wie’s dir geht (ja).
Du sagst: «Es geht so.»
Pre Chorus:
Ich merk wie du dich von mir entfernst.
Trotzdem hör ich immer noch dein Herz.
Chorus:
Es wär besser wenn ich geh und nie wieder komm.
Ich mach mich auf den Weg, dreh mich wieder um.
Ich kann nicht ohne dich (dich)
Und du nicht ohne mich (mich).
(2x)
Du drehst dich weg von mir und schläfst dann einfach ein.
Du sagst, du willst mich noch und lebst schon längt allein.
Wenn wir uns umarmen, umarmen wir ne Erinnerung.
Deine Lippen wirken fremd.
Das war nicht immer so.
Pre Chorus:
Ich merk wie du dich von mir entfernst.
Trotzdem hör ich immer noch dein Herz.
Chorus:
Es wär besser wenn ich geh und nie wieder komm.
Ich mach mich auf den Weg, dreh mich wieder um.
Ich kann nicht ohne dich (dich)
Und du nicht ohne mich (mich).
(3x)
Noto en tu mirada que de repente algo es diferente.
Nunca has estado tan callado, hace días que no hablas.
Tu cabello luce diferente a lo habitual.
Tú sales y no me dices cuando vienes (yeah).
Te estás saltando el desayuno otra vez hoy (sí).
Y si no me escribes, es solo por entender (sí).
Tenías otras cosas en mente.
Lo entiendo.
Te pregunto cómo estás (sí).
Dices: «Es así».
Pre coro:
Noto como te distancias de mí.
Sin embargo, todavía escucho tu corazón.
coro:
Sería mejor si me voy y nunca vuelvo.
Estoy en camino, da la vuelta de nuevo.
No puedo sin ti (tú)
Y tú no sin mí (yo).
(2x)
Te alejas de mí y luego te quedas dormido.
Dices que todavía me quieres y que has estado viviendo solo durante mucho tiempo.
Cuando nos abrazamos, abrazamos un recuerdo.
Tus labios se ven extraños.
Eso no siempre fue así.
Pre coro:
Noto como te distancias de mí.
Sin embargo, todavía escucho tu corazón.
coro:
Sería mejor si me voy y nunca vuelvo.
Estoy en camino, da la vuelta de nuevo.
No puedo sin ti (tú)
Y tú no sin mí (yo).
(3x)
Almand, PG-13, Slomo • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos