A continuación la letra de la canción L’enfant de la rue Artista: Slimane Con traducción
Texto original con traducción
Slimane
J’avais 5 ans à peine, et je savais déjà
L’aiguille dans la veine et les bleus sur les bras
J’avais 5 ans à peine mais les yeux grands ouverts
Sur ce qu'était la vie et les larmes d’une mère
Ici nous savons la valeur de l’amour
Ici on se prive pour sa famille et on prie tous les jours
Alors oui c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
17 ans à peine, quelques morts sur les bras
Des sourires à la pelle, pour faire genre que ça va
17 ans à peine, mais déjà dans l’urgence
De vivre à bout de rêve, même vidé d’innocence
Là-bas j’ai appris, à ne jamais renoncer
Tomber, retomber, mais toujours se relever
Alors oui, c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui, c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
À l’approche de la trentaine
J’me dis que c'était le destin
Qu’il fallait que j’apprenne
Que j’me rétame sur le chemin
Et si tout s’arrêtait demain
Que resterait-il
Si ce n’est des centaines de je t’aime
Mais ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
solo tenia 5 años y ya sabia
La aguja en la vena y los moretones en los brazos
Apenas tenía 5 años pero mis ojos estaban bien abiertos
Sobre cómo eran la vida y las lágrimas de una madre
Aquí sabemos el valor del amor
Aquí nos privamos por nuestra familia y rezamos todos los días
Entonces si es verdad
Cuando era niño vi el blues corriendo por las mejillas de una mujer
Si, es verdad
Pero también tantos te amo
Como un vendaje del alma
Como un vendaje del alma
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
Apenas 17 años, algunas muertes en sus manos
Un montón de sonrisas, para que se vea bien
Apenas 17, pero ya con prisa
Vivir al final de un sueño, incluso vacío de inocencia
Allí aprendí, a nunca rendirme
Caer, caer, pero siempre volver a levantarse
Entonces si, es verdad
Cuando era niño vi el blues corriendo por las mejillas de una mujer
Si, es verdad
Pero también tantos te amo
Como un vendaje del alma
Como un vendaje del alma
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
Acercándose a los 30
Me digo a mi mismo que fue el destino
que tuve que aprender
Déjame volver al camino
¿Y si todo terminara mañana?
que quedaria
si no cientos de te amo
Pero mi vida en un hilo
Y mi vida en un hilo
Y mi vida en un hilo
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
El niño de la calle, crecido
Pero guarda en su bolso, sus poemas de antaño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos