Chicken Rhythm (09-15-39) - Slim Gaillard
С переводом

Chicken Rhythm (09-15-39) - Slim Gaillard

Альбом
Complete Jazz Series 1939 - 1940
Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
175040

A continuación la letra de la canción Chicken Rhythm (09-15-39) Artista: Slim Gaillard Con traducción

Letra " Chicken Rhythm (09-15-39) "

Texto original con traducción

Chicken Rhythm (09-15-39)

Slim Gaillard

Оригинальный текст

When the town is fast a-sleep, and it’s mid-night in the sky

That’s the time the fes-tive chink starts to wink his oth-er eye

Starts to wink his dream-y eye, la-zi-ly you’ll hear him sigh

Strang-ers ta-king in the sights, pig-tails fly-ing here and there

See that brok-en wall street sport, still thinks he’s a mil-lion-aire

Still thinks he’s a mil-lion-aire, pipe dreams ban-ish ev-'ry care

Chi-na-town, my chi-na-town

Where the lights are low

Hearts that know no oth-er land

Drift-ing to and fro

Dream-y dream-y chi-na-town

Al-mond eyes of brown

Hearts seems light and life seems bright

In dream-y chi-na-town

Перевод песни

Cuando la ciudad está profundamente dormida, y es medianoche en el cielo

Ese es el momento en que el chino festivo comienza a guiñar el otro ojo.

Empieza a guiñar su ojo de ensueño, perezosamente lo oirás suspirar

Extraños tomando las vistas, coletas volando aquí y allá

Ve ese deporte roto de Wall Street, todavía piensa que es un millonario

Todavía piensa que es un millonario, las quimeras desvanecen toda preocupación

ciudad china, mi ciudad china

Donde las luces son bajas

Corazones que no conocen otra tierra

A la deriva de aquí para allá

Dream-y dream-y chi-na-town

ojos almendrados de color marrón

Los corazones parecen ligeros y la vida parece brillante.

En la ciudad china de ensueño

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos