Callaghan's Hotel - Slim Dusty
С переводом

Callaghan's Hotel - Slim Dusty

  • Альбом: I Haven't Changed A Bit

  • Año de lanzamiento: 1982
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:47

A continuación la letra de la canción Callaghan's Hotel Artista: Slim Dusty Con traducción

Letra " Callaghan's Hotel "

Texto original con traducción

Callaghan's Hotel

Slim Dusty

Оригинальный текст

There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co

And the yard the coaches stood in more than sixty years ago;

And the public, private parlour, where they serve the passing swell

Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel

There’s the same old walls and woodwork that our fathers built to last

And the same old doors and wainscot and the windows of the past

And the same old nooks and corners where the Jim-Jams used to dwell

But the phantoms dance no longer up at Callaghan’s Hotel

There are memories of old days that were red instead of blue

In the time of «Dick the Devil» and those other devils too

But perhaps they went to Heaven and are angels, doing well

They were always open-hearted up at Callaghan’s Hotel

Then the new chum, broken-hearted, and with boots all broken too

Got another pair of bluchers, and a quid to see him through

And the old chum got a bottle, who was down and suffering hell

And no tucker-bag went empty out of Callaghan’s Hotel

And I sit and think in sorrow of the nights that I have seen

When we fought with chairs and bottles for the orange and the green

For the peace of poor old Ireland, till they rang the breakfast bell

And the honour of Old England, up at Callaghan’s Hotel

There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co

And the yard the coaches stood in more than sixty years ago

And the public, private parlour, where they serve the passing swell

Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel

Перевод песни

Hay el mismo viejo establo de entrenadores que ha sido utilizado por Cobb and Co.

Y el patio en el que estaban los carruajes hace más de sesenta años;

Y el salón público, privado, donde sirven al oleaje que pasa

Fue la forja de calzado y la herrería del Hotel Callaghan

Hay las mismas viejas paredes y carpintería que nuestros padres construyeron para durar

Y las mismas viejas puertas y revestimientos de madera y las ventanas del pasado

Y los mismos viejos rincones y rincones donde solían habitar los Jim-Jams

Pero los fantasmas ya no bailan en el Callaghan's Hotel

Hay recuerdos de viejos tiempos que eran rojos en lugar de azules

En la época de «Dick the Devil» y esos otros demonios también

Pero tal vez fueron al cielo y son ángeles, haciendo bien

Siempre fueron sinceros en Callaghan's Hotel

Luego, el nuevo compinche, con el corazón roto y las botas rotas también.

Conseguí otro par de bluchers y una libra para ayudarlo

Y el viejo amigo consiguió una botella, que estaba deprimido y sufriendo un infierno

Y ningún bolso salió vacío del Callaghan's Hotel

Y me siento y pienso con pena en las noches que he visto

Cuando peleábamos con sillas y botellas por la naranja y la verde

Por la paz de la pobre Irlanda, hasta que tocaron la campana del desayuno

Y el honor de la Vieja Inglaterra, en el Hotel Callaghan

Hay el mismo viejo establo de entrenadores que ha sido utilizado por Cobb and Co.

Y el patio en el que se encontraban los entrenadores hace más de sesenta años

Y el salón público, privado, donde sirven al oleaje que pasa

Fue la forja de calzado y la herrería del Hotel Callaghan

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos