Wires - Sleeping At Last
С переводом

Wires - Sleeping At Last

  • Альбом: Yearbook

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Wires Artista: Sleeping At Last Con traducción

Letra " Wires "

Texto original con traducción

Wires

Sleeping At Last

Оригинальный текст

Carefully cut the wire and wait.

Life is a series of narrow escapes.

A chain reaction,

A loose thread that we must pull.

The birth of religion

In the challenge of the unknown.

But all desperation

Leads to a fork in the road-

We live for understanding

Or for control.

So very carefully we’ll cut the wire and wait.

With one eye closed,

We’ll draw back,

Catch our breath and let go…

Time is the string in between

The arrow and the bow.

If there’s one thing we’ve learned

As our pulse returns-

Timing is everything.

If life is a series of narrow escapes,

We’re shifting our weight

In this tightrope ballet.

We’re down to the wire.

Перевод песни

Corte con cuidado el cable y espere.

La vida es una serie de escapes estrechos.

Una reacción en cadena,

Un hilo suelto del que debemos tirar.

El nacimiento de la religión

En el desafío de lo desconocido.

Pero toda desesperación

Conduce a una bifurcación en el camino-

Vivimos para entender

O para el control.

Entonces, con mucho cuidado, cortaremos el cable y esperaremos.

Con un ojo cerrado,

retrocederemos,

Recupere el aliento y déjese llevar...

El tiempo es la cuerda en el medio

La flecha y el arco.

Si hay algo que hemos aprendido

A medida que nuestro pulso regresa-

Tiempo lo es todo.

Si la vida es una serie de escapes estrechos,

Estamos cambiando nuestro peso

En este ballet de cuerda floja.

Estamos hasta el último momento.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos