The Projectionist - Sleeping At Last
С переводом

The Projectionist - Sleeping At Last

  • Альбом: Atlas: I

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción The Projectionist Artista: Sleeping At Last Con traducción

Letra " The Projectionist "

Texto original con traducción

The Projectionist

Sleeping At Last

Оригинальный текст

When I was young I fell in love with story,

With the eleventh hour, with the blaze of glory.

The theater lights dim and all goes quiet.

In the darkest of rooms, light shines the brightest.

When hands are tied and clocks are ticking,

An audience convinced: we’re leaning in,

Holding our breath again.

Just when we thought the game was over

The music lifts and our dying solider lives!

And we breathe a sigh of relief.

We’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now.

We’re leaving, we’re leaving it all behind for now.

But even dust was made to settle

And if we’re made of dust, then what makes us any different?

I guess we give what we’ve been given:

A family tree so very good at giving up

When we’ve had enough.

Though truth is heavier than fiction,

Gravity lifts as the projectionist rolls tape.

And it makes us brave again

And it makes us brave again

And it makes us brave.

So we’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now.

We’re leaving, we’re leaving it all behind for now.

And it makes us brave again

And it makes us brave.

We’re leaving, we’re leaving ‘em all behind for now.

Перевод песни

Cuando era joven me enamoré de la historia,

Con la hora undécima, con el resplandor de la gloria.

Las luces del teatro se atenúan y todo queda en silencio.

En las habitaciones más oscuras, la luz brilla más.

Cuando las manos están atadas y los relojes corren,

Una audiencia convencida: nos inclinamos,

Conteniendo la respiración de nuevo.

Justo cuando pensábamos que el juego había terminado

¡La música levanta y nuestro soldado moribundo vive!

Y respiramos un suspiro de alivio.

Nos vamos, dejamos nuestras sombras detrás de nosotros ahora.

Nos vamos, lo dejamos todo atrás por ahora.

Pero incluso el polvo se hizo para asentarse

Y si estamos hechos de polvo, ¿qué nos hace diferentes?

Supongo que damos lo que nos han dado:

Un árbol genealógico tan bueno para rendirse

Cuando hemos tenido suficiente.

Aunque la verdad es más pesada que la ficción,

La gravedad se eleva mientras el proyeccionista rueda la cinta.

Y nos vuelve a hacer valientes

Y nos vuelve a hacer valientes

Y nos hace valientes.

Así que nos vamos, dejamos nuestras sombras detrás de nosotros ahora.

Nos vamos, lo dejamos todo atrás por ahora.

Y nos vuelve a hacer valientes

Y nos hace valientes.

Nos vamos, los dejamos a todos atrás por ahora.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos