
A continuación la letra de la canción Don't Be Alone Artista: Slapdash Con traducción
Texto original con traducción
Slapdash
It’s a solitary woe
The threat of being alone
We all must step up to And it’s a necessary state
A universal case of fate
We all have to go through
It’s the endless second chance -- the complimentary dance.
Without your friends -- without your foes.
It’s the momentary pause -- the existential flaw
Of being your own person -- of being on your own.
Don’t be alone (Sometimes it’s a fact
Just ‘cause you feel lonely Don’t over-react
You’re out on your own Your friends are still there
But you’re not the only one They’ve not disappeared
So don’t be alone Tomorrow will come
Your future is calling Your future is calling)
It’s the endless conversation
It’s the plight of every nation
A lack of community.
It’s the headline in all the news
It’s the reason for the Blues
A lack of continuity
It’s the fight you fight alone.
It’s what you feel in every bone.
Your heart beats fast.
Your heart beats strong.
It’s when no one else is there.
When you feel nobody could care.
How can you sleep?
How can you carry on?
Don’t be alone (The tears we’ve cried
Everybody’s lonely Have not all died
You’re out on your own The dreams we share
But you aren’t the only one Still are there
Who’s feeling alone You’ve got to hold on!
The world is waiting The world is waiting
Don’t be alone (Don't be alone
Just ‘cause you’re lonely Because you feel lonely
You’re out on your own You’re out on your own
But you aren’t the only one You’re not the only one
Who’s feeling alone Don’t be alone
The future is calling.
The future is calling)
es un dolor solitario
La amenaza de estar solo
Todos debemos intensificar Y es un estado necesario
Un caso universal del destino
Todos tenemos que pasar
Es la interminable segunda oportunidad, el baile complementario.
Sin tus amigos, sin tus enemigos.
Es la pausa momentánea, la falla existencial.
De ser tu propia persona, de estar solo.
No estés solo (A veces es un hecho
Solo porque te sientes solo, no reacciones de forma exagerada
Estás solo Tus amigos todavía están allí
Pero no eres el único No han desaparecido
Así que no te quedes solo Mañana vendrá
Tu futuro está llamando Tu futuro está llamando)
es la conversación interminable
Es la difícil situación de cada nación.
Falta de comunidad.
Es el titular de todas las noticias.
Es la razón del Blues
Falta de continuidad
Es la pelea que peleas solo.
Es lo que sientes en cada hueso.
Tu corazón late rápido.
Tu corazón late fuerte.
Es cuando no hay nadie más.
Cuando sientes que a nadie le puede importar.
¿Cómo puedes dormir?
¿Cómo puedes continuar?
No estés solo (Las lágrimas que hemos llorado
Todos están solos, ¿no han muerto todos?
Estás solo Los sueños que compartimos
Pero no eres el único Todavía estás ahí
¿Quién se siente solo? ¡Tienes que aguantar!
El mundo está esperando El mundo está esperando
No estés solo (No estés solo
Solo porque te sientes solo porque te sientes solo
Estás por tu cuenta Estás por tu cuenta
Pero no eres el único No eres el único
Quién se siente solo No estés solo
El futuro está llamando.
El futuro está llamando)
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos