
A continuación la letra de la canción Breakfast in Hell Artista: Slaid Cleaves Con traducción
Texto original con traducción
Slaid Cleaves
In the melting snows of Ontario
Where the wind’ll make you shiver
It was the month of May up in Georgian Bay
Near the mouth of the Musquash River
Where the bears prowl and the coyotes howl
And you can hear the osprey scream
Back in '99 we were cutting pine
And sending it down the stream
Young Sandy Gray came to Go Home Bay
All the way from P.E.I
Where the weather’s rough and it makes you tough
No man’s afraid to die
Sandy came a smilin', Thirty Thousand Islands
Was the place to claim his glory
Now Sandy’s gone but his name lives on
This is Sandy’s story
Young Sandy Gray lives on today
In the echoes of a mighty yell
Listen close and you’ll hear a ghost
In this story that I tell, boys
This story that I tell
Now Sandy Gray was boss of the men who’d toss
The trees onto the shore
They’d come and go till they’d built a floe
100,000 logs or more
And he’d ride 'em down toward Severn Sound
To cut 'em up in the mills for timber
And the ships would haul spring summer and fall
Till the ice came in December
One Sabbath Day big Sandy Gray
Came into camp with a Peavey on his shoulder
With a thunder crack he dropped his axe
And the room got a little bit colder
Said, «Come on all you, we got work to do
We gotta give 'er all we can give 'er
There’s a jam of logs at the little jog
Near the mouth of the Musquash River»
With no time to pray on the Lord’s day
They were hoping for God’s forgiveness
But the jam was high in a troubled sky
And they set out about their business
They poked with poles and ran with the rolls
And tried to stay on their feet
Every trick they tried, one man cried
«This logjam’s got us beat!»
But Sandy Gray was not afraid
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
Now every one of the men did the work of ten
And Sandy scrambled up to the top
He is working like a dog heaving 30 foot logs
And it looked like he’d never stop
They struggled on, these men so strong
Till the jam began to sway
Then they dove for cover to the banks of the river
All except for Sandy Gray
Now with thoughts of death they held their breath
As they saw their friend go down
They all knew in a second or two
He’d be crushed or frozen or drowned
They saw him fall and they heard him call
Just once and then it was over
Young Sandy Gray gave his life that day
Near the mouth of the Musquash River
But Sandy Gray was not afraid
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
East of Giant’s Tomb there’s plenty of room
There’s no fences and no walls
And if you listen close you’ll hear a ghost
Down by Sandy Gray Falls
Through the tops of the trees you’ll hear in the breeze
The echoes of a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell»
And Sandy Gray lives on today
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
En las nieves derretidas de Ontario
Donde el viento te hará temblar
Era el mes de mayo en la Bahía de Georgia
Cerca de la desembocadura del río Musquash
Donde merodean los osos y aúllan los coyotes
Y puedes escuchar el grito del águila pescadora
En el '99 estábamos cortando pino
Y enviándolo por la corriente
La joven Sandy Grey vino a Go Home Bay
Todo el camino desde P.E.I
Donde el clima es duro y te hace duro
Ningún hombre tiene miedo de morir
Sandy vino sonriendo, Treinta Mil Islas
Era el lugar para reclamar su gloria
Ahora Sandy se ha ido pero su nombre sigue vivo
Esta es la historia de Sandy
La joven Sandy Grey vive hoy
En los ecos de un poderoso grito
Escuche atentamente y escuchará un fantasma
En esta historia que cuento, muchachos
Esta historia que cuento
Ahora Sandy Gray era el jefe de los hombres que arrojarían
Los árboles en la orilla
Iban y venían hasta que construyeron un témpano
100.000 registros o más
Y los montaría hacia Severn Sound
Para cortarlos en los molinos de madera
Y los barcos transportarían primavera verano y otoño
Hasta que llegó el hielo en diciembre
Un día de reposo grande Sandy Grey
Llegó al campamento con un Peavey en el hombro
Con un chasquido de trueno dejó caer su hacha
Y la habitación se puso un poco más fría
Dijo: "Vamos todos, tenemos trabajo que hacer
Tenemos que darle todo lo que podamos darle
Hay un atasco de troncos en el pequeño trote
Cerca de la desembocadura del río Musquash»
Sin tiempo para orar en el día del Señor
Esperaban el perdón de Dios
Pero el atasco estaba alto en un cielo turbulento
Y se dedicaron a sus negocios
Picaron con palos y corrieron con los rollos
Y trató de mantenerse en pie
Cada truco que intentaron, un hombre lloró
«¡Este atasco nos ha vencido!»
Pero Sandy Grey no tenía miedo
Y soltó un fuerte grito
«Estaré maldito, romperemos este atasco
O es el desayuno en el infierno, muchachos
¡Desayuno en el infierno!»
Ahora bien, cada uno de los hombres hizo el trabajo de diez
Y Sandy trepó hasta la cima
Él está trabajando como un perro levantando troncos de 30 pies
Y parecía que nunca se detendría
Lucharon, estos hombres tan fuertes
Hasta que el atasco comenzó a balancearse
Luego se zambulleron para cubrirse a las orillas del río
Todos menos Sandy Grey
Ahora con pensamientos de muerte contuvieron la respiración
Como vieron a su amigo caer
Todos sabían en un segundo o dos
Sería aplastado o congelado o ahogado
Lo vieron caer y lo escucharon llamar
Solo una vez y luego se acabó
El joven Sandy Grey dio su vida ese día
Cerca de la desembocadura del río Musquash
Pero Sandy Grey no tenía miedo
Y soltó un fuerte grito
«Estaré maldito, romperemos este atasco
O es el desayuno en el infierno, muchachos
¡Desayuno en el infierno!»
Al este de la Tumba del Gigante hay mucho espacio
No hay cercas ni paredes
Y si escuchas de cerca, escucharás un fantasma
Abajo por Sandy Grey Falls
A través de las copas de los árboles oirás en la brisa
Los ecos de un poderoso grito
«Estaré maldito, romperemos este atasco
O es desayuno en el infierno»
Y Sandy Grey vive hoy
Y soltó un fuerte grito
«Estaré maldito, romperemos este atasco
O es el desayuno en el infierno, muchachos
¡Desayuno en el infierno!»
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Ellis Paul, Slaid Cleaves, Jeff Plankenhorn • 2006
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos