
A continuación la letra de la canción Déjà vu Artista: Slaï Con traducción
Texto original con traducción
Slaï
Excuse-moi, j’ai une impression étrange de déjà vu Ta voix, il me semble même l’avoir déjà entendue
Jusqu'à, cette air sur ton visage qui ne m’es pas inconnu
Jusqu'à ce tatouage sur ta peau nue
Refrain:
C’est-on déjà croisé?
Une fois par le passé
C’est-on déjà parlé?
J’ai comme une impression de déjà vu Comment, expliquer que ta bouche me soit si familière?
Comment, expliquer que ton allure ne me soit pas étrangère?
C’est un sentiment dont je n’arrive pas a me défaire
Tu m’es, resté sans dessus dessous, je m’y perd
Refrain:
C’est-on déjà croisé?
Une fois par le passé
C’est-on déjà parlé?
J’ai comme une impression de déjà vu
C’est comme si, je te connaissais sur le bout des doigts, que ta peau nue,
je l’avais touchée plus d’une fois
Refrain:
C’est-on déjà croisé?
Une fois par le passé
C’est-on déjà parlé?
J’ai comme une impression de déjà vu
C’est-on déjà croisé?
Une fois par le passé
C’est-on déjà parlé?
J’ai comme une impression de déjà vu Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière
Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair
Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière
Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair
(Merci à Bobylafritte pour cettes paroles)
Disculpe, tengo una extraña sensación de deja vu Tu voz, incluso parece haberla escuchado antes
Hasta, esa mirada en tu rostro que no me es desconocida
Hasta ese tatuaje en tu piel desnuda
Estribillo:
¿Ya nos conocimos?
una vez en el pasado
¿Ya hablamos?
Tengo una sensación de deja vu ¿Cómo explicar que tu boca me es tan familiar?
¿Cómo explicar que tu apariencia no me es ajena?
Es un sentimiento del que no puedo deshacerme
Me dejaste de cabeza, me pierdo
Estribillo:
¿Ya nos conocimos?
una vez en el pasado
¿Ya hablamos?
tengo una sensacion de deja vu
Es como, te conozco de adentro hacia afuera, que tu piel desnuda,
La había tocado más de una vez.
Estribillo:
¿Ya nos conocimos?
una vez en el pasado
¿Ya hablamos?
tengo una sensacion de deja vu
¿Ya nos conocimos?
una vez en el pasado
¿Ya hablamos?
Tengo una sensación de deja vu Tus gestos, y tu andar, hasta tu forma de expresarte me son tan familiares
Toda esta mezcla, es tan extraña, cuanto más trato de encontrar una respuesta, menos veo claramente
Tus gestos, y tu andar, hasta tu forma de expresarte me son tan familiares
Toda esta mezcla, es tan extraña, cuanto más trato de encontrar una respuesta, menos veo claramente
(Gracias a Bobylafritte por esta letra)
Slaï • 2013
Slaï • 2011
Slaï • 2007
Slaï • 2015
Slaï • 2012
Slaï • 1999
Slaï • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos