A continuación la letra de la canción Сударушка Artista: Сладка ягода Con traducción
Texto original con traducción
Сладка ягода
Сударушка-девушка, да ближняя соседушка,
Ближняя не дальняя, да на лицо румяная,
Собой статна, чернобровая, приветливая,
На работушку удалая, приветливая.
снарядился, подбодрился, вдоль по улице пошел,
Вдоль по улице пошел (ы), до ворот ее дошел
У Манички, у крыльца он поторыкалыся
У косяща да окошка по шаварыкалыся.
Ни ответа, ни привета, видно Мани дома нету
Если б дома бы была, вышла встретила б меня
Тихо звякнуло колечко, Маня вышла на крылечко
Маня вышла на крыльцо, зарумянилось лицо
«Я не чаяла сегодня милый свидеться с тобой
Изболелось мое сердце да кручиною тоской»
Парень девушку целует, провожает на крыльцо
Вот тебе моя зазнобушка да с яхонтом кольцо
Сударушка-девушка, да ближняя соседушка,
Ближняя не дальняя, да на лицо румяная
Sudarushka-chica, sí vecino de al lado,
Lo cercano no está lejos, pero en la cara es rojizo,
Es majestuosa, de cejas negras, amable,
En el trabajo, remoto, amable.
se vistió, se animó, se fue por la calle,
Recorrí la(s) calle(s), llegué a su puerta
En Manichka, en el porche, hurgó
En la siega y la ventana, se balanceaban.
Sin respuesta, sin hola, al parecer Mani no está en casa.
Si estuviera en casa saldría a buscarme
El anillo tintineó suavemente, Manya salió al porche.
Manya salió al porche, su rostro sonrojado
"No esperaba verte hoy, querida
Me dolía el corazón de amarga melancolía"
El chico besa a la chica, escolta al porche.
Aquí está mi amorcito y un anillo con un yate
Sudarushka-chica, sí vecino de al lado,
Cercano no es lejano, sino rojizo en la cara
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos