Bombed Out (Instru-Mental) - Skyclad
С переводом

Bombed Out (Instru-Mental) - Skyclad

  • Альбом: Oui Avant-Garde A Chance

  • Год: 2010
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:07

A continuación la letra de la canción Bombed Out (Instru-Mental) Artista: Skyclad Con traducción

Letra " Bombed Out (Instru-Mental) "

Texto original con traducción

Bombed Out (Instru-Mental)

Skyclad

Оригинальный текст

What happened to European Community?

Consciences with diplomatic immunity.

Find a new toy that’s more safe than the atom —

the face of a clown with Napoleon’s hat on.

Did you really mean it?

— you've got to be joking,

too late to say sorry (the gun barrel’s smoking).

Our hope for the future is clear understanding,

but you’re still afraid that the Martians are landing.

The 'Reds' neath our beds appear far more attractive

than waking up dead in the radioactive debris.

Frere Jacques Chirac dormez-vous?

You said it’s quite harmless — well I beg your pardon,

why didn’t you try it in your own back garden?

Whatever became of would peace and goodwill?

Don’t sharpen the blade if you don’t mean to kill.

Your knowledge has limits (your folly’s unending),

are you insane — or just good at pretending to be?

Перевод песни

¿Qué pasó con la Comunidad Europea?

Conciencias con inmunidad diplomática.

Encuentre un nuevo juguete que sea más seguro que el átomo:

la cara de un payaso con el sombrero de Napoleón.

¿De verdad lo dijiste en serio?

— tienes que estar bromeando,

demasiado tarde para decir lo siento (el cañón del arma está humeando).

Nuestra esperanza para el futuro es la comprensión clara,

pero todavía tienes miedo de que los marcianos estén aterrizando.

Los 'Rojos' debajo de nuestras camas parecen mucho más atractivos

que despertarse muerto entre los desechos radiactivos.

Frere Jacques Chirac dormez-vous?

Dijiste que es bastante inofensivo, bueno, te pido perdón,

¿Por qué no lo intentaste en tu propio jardín trasero?

¿Qué pasó con la paz y la buena voluntad?

No afiles la hoja si no quieres matar.

Tu conocimiento tiene límites (tu locura es interminable),

¿Estás loco o solo se te da bien fingir que lo estás?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos